History of Friedrich II of Prussia
Chapter 79 : quizzed and frolicked; The big Count [Heir-apparent of Dessau] silently swung his head,

quizzed and frolicked; The big Count [Heir-apparent of Dessau] silently swung his head, Wis.h.i.+ng this fine Journey to France, In the bottom of his heart, most christianly at the Devil.

Les uns nous prenaient pour des rois, D'autres pour des filous courtois, D'autrespour gens de connaissance; Parfois le peuple s'attroupait, Entre les yeux nous regardait En badauds curieux, remplis d'impertinence.

Notre vif Italien jurait, Pour moi je prenais patience, Le jeune Comte folatrait, Le grand Comte se dandinait, Et ce beau vogage de France Dans le fond de son coeur chretiennement d.a.m.nait.

"We failed not, however, to struggle gradually along; at last we arrived in that Stronghold, where [as preface to the War of 1734, known to some of us]--

Where the garrison, too supple, Surrendered so piteously After the first blurt of explosion From the cannon of the French.

Ou a garrison, troupe flasque, Se rendit si piteus.e.m.e.nt Apres la premiere bourasque Du canon francais foudroyant.

You recognize Kehl in this description. It was in that fine Fortress,--where, by the way, the breaches are still lying unrepaired [Reich being a slow corpus in regard to such things],--that the Postmaster, a man of more foresight than we, asked If we had got pa.s.sports?

No, said I to him; of pa.s.sports We never had the whim.

Strong ones I believe it would need To recall, to our side of the limit, Subjects of Pluto King of the Dead: But, from the Germanic Empire Into the gallant and cynical abode Of Messieurs your pretty Frenchmen,--A jolly and beaming air, Rubicund faces, not ignorant of wine, These are the pa.s.sports which, legible if you look on us, Our troop produces to you for that end.

Non, lui dis-je, des pa.s.se-ports Nous n'eumes jamais la folie.

Il en faudrait, je crois, de forts Pour ressusciter a la vie De chez Pluton le roi des morts; Mais de l'empire germanique Au sejour galant et cynique De Messieurs vos jolis Francais, Un air rebondissant et frais, Une face rouge et bachique, Sont les pa.s.se-ports qu'en nos traits Vous produit ici notre clique.

"No, Messieurs, said the provident Master of Pa.s.sports; no salvation without pa.s.sport. Seeing then that Necessity had got us in the dilemma of either manufacturing pa.s.sports ourselves or not entering Strasburg, we took the former branch of the alternative and manufactured one;--in which feat, the Prussian arms, which I had on my seal, were marvellously furthersome."

This is a fact, as the old Newspapers and confirmatory Fa.s.smann more directly apprise us. "The Landlord [or Postmaster] at Kehl, having signified that there was no crossing without Pa.s.sport," Friedrich, at first, somewhat taken aback, bethought him of his watch-seal with the Royal Arms on it; and soon manufactured the necessary Pa.s.sport, signeted in due form;--which, however, gave a suspicion to the Innkeeper as to the quality of his Guest. After which, Tuesday evening, 23d August, "they at once got across to Strasburg," says my Newspaper Friend, "and put up at the SIGN OF THE RAVEN, there." Or in Friedrich's own jingle:--

"We arrived at Strasburg; and the Custom-house corsair, with his inspectors, seemed content with our evidences.

These scoundrels spied us, With one eye reading our pa.s.sport, With the other ogling our purse.

Gold, which was always a resource, Which brought, Jove to the enjoyment Of Danae whom he caressed; Gold, by which Caesar governed The world happy under his sway; Gold, more a divinity than Mars or Love; Wonder-working Gold introduced us That evening, within the walls of Strasburg."

[Given thus far, with several slight errors, in Voltaire, ii.

24-26;--the remainder, long unknown, had to be fished up, patch by patch (Preuss, _OEuvres de Frederic,_ xiv. 159-161).]

Ces scelerats nous epiaient, D'un oeil le pa.s.se-port lisaient, De l'autre lorgnaient notre bourse.

L'or, qui toujours fut de ressource, Par lequel Jupin jouissait De Danae, qu'il caressait; L'or, par qui Cesar gouvernait Le monde heureux sous son empire; L'or, plus dieu que Mars et l'Amour, Le soir, dans les murs de Strasbourg.

Sad doggerel; permissible perhaps as a sample of the Friedrich manufacture, surely not otherwise! There remains yet more than half of it; readers see what their foolish craving has brought upon them!

Doggerel out of which no clear story, such story as there is, can be had; though, except the exaggeration and contortion, there is nothing of fiction in it. We fly to the Newspaper, happily at least a prose composition, which begins at this point; and shall use the Doggerel henceforth as ill.u.s.tration only or as repet.i.tion in the Friedrich-mirror, of a thing OTHERWISE made clear to us:--

Having got into Strasburg and the RAVEN HOTEL; Friedrich now on French ground at last, or at least on Half-French, German-French, is intent to make the most of circ.u.mstances. The Landlord, with one of Friedrich's servants, is straightway despatched into the proper coffee-houses to raise a supper-party of Officers; politely asks any likely Officer, "If he will not do a foreign Gentleman [seemingly of some distinction, signifies Boniface] the honor to sup with him at the Raven?"--"No, by Jupiter!" answer the most, in their various dialects: "who is he that we should sup with him?" Three, struck by the singularity of the thing, undertake; and with these we must be content. Friedrich--or call him M. le Comte Dufour, with Pfuhl, Schaffgotsch and such escort as we see--politely apologizes on the entrance of these officers: "Many pardons, gentlemen, and many thanks. Knowing n.o.body; desirous of acquaintance:--since you are so good, how happy, by a little informality, to have brought brave Officers to keep me company, whom I value beyond other kinds of men!"

The Officers found their host a most engaging gentleman: his supper was superb, plenty of wine, "and one red kind they had never tasted before, and liked extremely;"--of which he sent some bottles to their lodging next day. The conversation turned on military matters, and was enlivened with the due sallies. This foreign Count speaks French wonderfully; a brilliant man, whom the others rather fear: perhaps something more than a Count? The Officers, loath to go, remembered that their two battalions had to parade next morning, that it was time to be in bed: "I will go to your review," said the Stranger Count: the delighted Officers undertake to come and fetch him, they settle with him time and method; how happy!

On the morrow, accordingly, they call and fetch him; he looks at the review; review done, they ask him to supper for this evening: "With pleasure!" and "walks with them about the Esplanade, to see the guard march by." Before parting, he takes their names, writes them in his tablets; says, with a smile, "He is too much obliged ever to forget them." This is Wednesday, the 24th of August, 1740; Field-Marshal Broglio is Commandant in Strasburg, and these obliging Officers are "of the regiment Piedmont,"--their names on the King's tablets I never heard mentioned by anybody (or never till the King's Doggerel was fished up again). Field-Marshal Broglio my readers have transiently seen, afar off;--"galloping with only one boot," some say "almost in his s.h.i.+rt,"

at the Ford of Secchia, in those Italian campaigns, five years ago, the Austrians having stolen across upon him:--he had a furious gallop, with no end of ridicule, on that occasion; is now Commandant here; and we shall have a great deal more to do with him within the next year or two.

"This same day, 24th, while I [the Newspaper volunteer Reporter or Own Correspondent, seemingly a person of some standing, whose words carry credibility in the tone of them] was with Field-Marshal Broglio our Governor here, there came two gentlemen to be presented to him; 'German Cavaliers' they were called; who, I now find, must have been the Prince of Prussia and Algarotti. The Field-Marshal,"--a rather high-stalking white-headed old military gentleman, bordering on seventy, of Piedmontese air and breed, apt to be sudden and make flounderings, but the soul of honor, "was very polite to the two Cavaliers, and kept them to dinner. After dinner there came a so-styled 'Silesian n.o.bleman,' who likewise was presented to the Field-Marshal, and affected not to know the other two: him I now find to have been the Prince of Anhalt."

Of his Majesty's supper with the Officers that Wednesday, we are left to think how brilliant it was: his Majesty, we hear farther, went to the Opera that night,--the Polichinello or whatever the "Italian COMODIE"

was;--"and a little girl came to his box with two lottery-tickets fifteen pence each, begging the foreign Gentleman for the love of Heaven to buy them of her; which he did, tearing them up at once, and giving the poor creature four ducats," equivalent to two guineas, or say in effect even five pounds of the present British currency. The fame of this foreign Count and his party at The Raven is becoming very loud over Strasburg, especially in military circles. Our volunteer Own Correspondent proceeds (whom we mean to contrast with the Royal Doggerel by and by):--

"Next morning," Thursday, 25th August, "as the Marshal with above two hundred Officers was out walking on the Esplanade, there came a soldier of the Regiment Luxemburg, who, after some stiff fugling motions, of the nature of salutation partly, and partly demand for privacy, intimated to the Marshal surprising news: That the Stranger in The Raven was the King of Prussia in person; he, the soldier, at present of the Regiment Luxemburg, had in other days, before he deserted, been of the Prussian Crown-Prince's regiment; had consequently seen him in Berlin, Potsdam and elsewhere a thousand times and more, and even stood sentry where he was: the fact is beyond dispute, your Excellency! said this soldier."--Whew!

Whereupon a certain Colonel, Marquis de Loigle, with or without a hint from Broglio, makes off for The Raven; introduces himself, as was easy; contrives to get invited to stay dinner, which also was easy. During dinner the foreign Gentleman expressed some wish to see their fortress.

Colonel Loigle sends word to Broglio; Broglio despatches straightway an Officer and fine carriage: "Will the foreign Gentleman do me the honor?"

The foreign Gentleman, still struggling for incognito, declines the uppermost seat of honor in the carriage; the two Officers, Loigle and this new one, insist on taking the inferior place. Alas, the incognito is pretty much out. Calling at some coffee-house or the like on the road, a certain female, "Madame de Fienne," named the foreign Gentleman "Sire,"--which so startled him that, though he utterly declined such t.i.tle, the two Officers saw well how it was.

"After survey of the works, the two attendant Officers had returned to the Field-Marshal; and about 4 P.M. the high Stranger made appearance there. But the thing had now got wind, 'King of Prussia here incognito!'

The place was full of Officers, who came crowding about him: he escaped deftly into the Marechal's own Cabinet; sat there, an hour, talking to the Marechal [little admiring the Marechal's talk, as we shall find], still insisting on the incognito,"--to which Broglio, put out in his high paces by this sudden thing, and apt to flounder, as I have heard, was not polite enough to conform altogether. "What shall I do, in this sudden case?" poor Broglio is thinking to himself: "must write to Court; perhaps try to detain--?" Friedrioh's chief thought naturally is, One cannot be away out of this too soon. "Sha'n't we go to the Play, then, Monsieur le Marechal? Play-hour is come!"--Own Correspondent of the Newspaper proceeds:--

"The Marechal then went to the Play, and all his Officers with him; thinking their royal prize was close at their heels. Marechal and Officers fairly ahead, coast once clear, their royal prize hastened back to The Raven, paid his bill; hastily summoning Schaffgotsch and the others within hearing; shot off like lightning; and was seen in Strasburg no more. Algarotti, who was in the box with Broglio, heard the news in the house; regretful rumor among the Officers, 'He is gone!' In about a quarter of an hour Algarotti too slipped out; and vanished by extra post"--straight towards Wesel; but could not overtake the King (whose road, in the latter part of it, went zigzag, on business as is likely), nor see him again till they met in that Town. [From _Helden-Geschichte_ (i. 420-424), &c.]

This is the Prose Truth of those fifty or eight-and-forty hours in Strasburg, which were so mythic and romantic at that time. Shall we now apply to the Royal Doggerel again, where we left off, and see the other side of the picture? Once settled in The Raven, within Strasburg's walls, the Doggerel continues:--

"You fancy well that there was now something to exercise my curiosity; and what desire I had to know the French Nation in France itself.

There I saw at length those French, Of whom you have sung the glories; A people despised by the English, Whom their sad rationality fills with black bile; Those French, whom our Germans Reckon all to be dest.i.tute of sense; Those French, whose History consists of Love-stories, I mean the wandering kind of Love, not the constant; Foolish this People, headlong, high-going, Which sings beyond endurance; Lofty in its good fortune, crawling in its bad; Of an unpitying extent of babble, To hide the vacancy of its ignorant mind.

Of the Trifling it is a tender lover; The Trifling alone takes possession of its brain.

People flighty, indiscreet, imprudent, Turning like the weatherc.o.c.k to every wind.

Of the ages of the Caesars those of the Louises are the shadow; Paris is the ghost, of Rome, take it how you will.

No, of those vile French you are not one: You think; they do not think at all.

La je vis enfin ces Francais Dont vous avez chante la gloire; Peuple meprise' des Anglais, Que leur triste raison remplit de bile noire; Ces Francais, que nos Allemands Pensent tous prives de bon sens; Ces Francais, do nt l'amour pourrait dicter l'histoire, Je dis l'amour volage, et non l'amour constant; Ce peuple fou, brusque et galant, Chansonnier insupportable, Superbe en sa fortune, en son malheur rampant, D'un bavardage impitoyable, Pour cacher le creux d'un esprit ignorant, Tendre amant de la bagatelle, Elle entre seule en sa cervelle; Leger, indiscret, imprudent, Comme ume girouette il revire a tout vent.

Des siecles des Cesars ceux des Louis sont l'ombre; Rome efface Paris en tout sens, en tout point.

Non, des vils Francais vous n'etes pas du nombre; Vous pensez, ils ne pensent point.

"Pardon, dear Voltaire, this definition of the French; at worst, it is only of those in Strasburg I speak. To sc.r.a.pe acquaintance, I had to invite some Officers on our arrival, whom of course I did not know.

Three of them came at once, Gayer, more content than Kings; Singing with rusty voice.

In verse, their amorous exploits, Set to a hornpipe.

Trois d'eux s'en vinrent a la fois, Plus gais, plus contents que des rois, Chantant d'une voix enrouee, En vers, leurs amoureux exploits, Ajustes sur une bourree.

"M. de la Crochardiere and M. Malosa [two names from the tablets, third wanting] had just come from a dinner where the wine had not been spared.

Of their hot friends.h.i.+p I saw the flame grow, The Universe would have taken us for perfect friends: But the instant of good-night blew out the business; Friends.h.i.+p disappeared without regrets, With the games, the wine, the table and the viands.

De leur chaude amitie je vis croitre le flamme, L'univers nous eut pris pour des amis parfaits; Mais l'instant des adieux en detruisit la trame, L'amitie disparut, ssns causer des regrets, Avec le jeu, le vin, et la table, et les mets.

"Next day, Monsieur the Gouverneur of the Town and Province, Marechal of France, Chevalier of the Orders of the King, &c. &c.,--Marechal Duc de Broglio, in fact," who was surprised at Secchia in the late War,--

This General always surprised.

Whom with regret, young Louis [your King]

Saw without breeches in Italy

["With only one boot," was the milder rumor; which we adopted (supra, vol. vi. p. 472), but this sadder one, too, was current; and "Broglio's breeches," or the vain aspiration after them, like a vanished ghost of breeches, often enough turn up in the old Pamphlets.]

Galloping to hide away his life From the Germans, unpolite fighters;--

Ce general toujours surpris, Qu'a regret le jeune Louis Vit sans culottes en Italie, Courir pour derober sa vie Aux Germains, guerriers impolis.

Chapter 79 : quizzed and frolicked; The big Count [Heir-apparent of Dessau] silently swung his head,
  • 14
  • 16
  • 18
  • 20
  • 22
  • 24
  • 26
  • 28
Select Lang
Tap the screen to use reading tools Tip: You can use left and right keyboard keys to browse between chapters.