The Works of Charles and Mary Lamb
-
Chapter 133 : When they were rested after the fatigue of their journey, they began to like their new
When they were rested after the fatigue of their journey, they began to like their new way of life, and almost fancied themselves the shepherd and shepherdess they feigned to be; yet sometimes Ganimed remembered he had once been the same lady Rosalind who had so dearly loved the brave Orlando, because he was the son of old sir Rowland, her father's friend; and though Ganimed thought that Orlando was many miles distant, even so many weary miles as they had travelled, yet it soon appeared that Orlando was also in the forest of Arden: and in this manner this strange event came to pa.s.s.
Orlando was the youngest son of sir Rowland de Boys, who when he died left him (Orlando being then very young) to the care of his eldest brother Oliver, charging Oliver on his blessing to give his brother a good education, and provide for him as became the dignity of their ancient house. Oliver proved an unworthy brother; and disregarding the commands of his dying father, he never put his brother to school, but kept him at home untaught and entirely neglected. But in his nature and in the n.o.ble qualities of his mind Orlando so much resembled his excellent father, that without any advantages of education he seemed like a youth who had been bred with the utmost care; and Oliver so envied the fine person and dignified manners of his untutored brother, that at last he wished to destroy him; and to effect this he set on people to persuade him to wrestle with the famous wrestler, who, as has been before related, had killed so many men. Now it was this cruel brother's neglect of him which made Orlando say he wished to die, being so friendless.
When, contrary to the wicked hopes he had formed, his brother proved victorious, his envy and malice knew no bounds, and he swore he would burn the chamber where Orlando slept. He was overheard making this vow by one that had been an old and faithful servant to their father, and that loved Orlando because he resembled sir Rowland. This old man went out to meet him when he returned from the duke's palace, and when he saw Orlando, the peril his dear young master was in made him break out into these pa.s.sionate exclamations: "O my gentle master, my sweet master, O you memory of old sir Rowland! why are you virtuous? why are you gentle, strong and valiant? and why would you be so fond to overcome the famous wrestler? Your praise is come too swiftly home before you." Orlando, wondering what all this meant, asked him what was the matter? and then the old man told him how his wicked brother, envying the love all people bore him, and now hearing the fame he had gained by his victory in the duke's palace, intended to destroy him, by setting fire to his chamber that night; and in conclusion, advised him to escape the danger he was in by instant flight: and knowing Orlando had no money, Adam (for that was the good old man's name) had brought out with him his own little h.o.a.rd, and he said, "I have five hundred crowns, the thrifty hire I saved under your father, and laid by to be provision for me when my old limbs should become unfit for service; take that, and he that doth the ravens feed be comfort to my age! Here is the gold; all this I give to you: let me be your servant; though I look old, I will do the service of a younger man in all your business and necessities." "O good old man!" said Orlando, "how well appears in you the constant service of the old world? You are not for the fas.h.i.+on of these times. We will go along together, and before your youthful wages are spent I shall light upon some means for both our maintenance."
Together then this faithful servant and his loved master set out; and Orlando and Adam travelled on, uncertain what course to pursue, till they came to the forest of Arden, and there they found themselves in the same distress for want of food, that Ganimed and Aliena had been.
They wandered on, seeking some human habitation, till they were almost spent with hunger and fatigue. Adam at last said, "O my dear master, I die for want of food, I can go no farther!" He then laid himself down, thinking to make that place his grave, and bade his dear master farewel. Orlando, seeing him in this weak state, took his old servant up in his arms, and carried him under the shelter of some pleasant trees, and he said to him, "Cheerly, old Adam, rest your weary limbs here a while, and do not talk of dying!"
Orlando then searched about to find some food, and he happened to arrive at that part of the forest where the duke was; and he and his friends were just going to eat their dinner, this royal duke being seated on the gra.s.s, under no other canopy than the shady covert of some large trees.
Orlando, whom hunger had made desperate, drew his sword, intending to take their meat by force, and said, "Forbear, and eat no more; I must have your food!" The duke asked him, if distress had made him so bold, or if he were a rude despiser of good manners? On this Orlando said, he was dying with hunger; and then the duke told him he was welcome to sit down and eat with them. Orlando, hearing him speak so gently, put up his sword, and blushed with shame at the rude manner in which he had demanded their food. "Pardon me, I pray you," said he: "I thought that all things had been savage here, and therefore I put on the countenance of stern command; but whatever men you are, that in this desert, under the shade of melancholy boughs, lose and neglect the creeping hours of time; if ever you have looked on better days; if ever you have been where bells have knolled to church; if you have ever sate at any good man's feast; if ever from your eyelids you have wiped a tear, and know what it is to pity or be pitied, may gentle speeches now move you to do me human courtesy!" The duke replied, "True it is that we are men (as you say) who have seen better days, and though we have now our habitation in this wild forest, we have lived in towns and cities, and have with holy bell been knolled to church, have sate at good men's feasts, and from our eyes have wiped the drops which sacred pity has engendered: therefore sit you down, and take of our refreshment as much as will minister to your wants."
"There is an old poor man," answered Orlando, "who has limped after me many a weary step in pure love, oppressed at once with two sad infirmities, age and hunger; till he be satisfied, I must not touch a bit." "Go, find him out, and bring him hither," said the duke; "we will forbear to eat till you return." Then Orlando went like a doe to find its fawn and give it food; and presently returned, bringing Adam in his arms; and the duke said, "Set down your venerable burthen; you are both welcome:" and they fed the old man, and cheered his heart, and he revived, and recovered his health and strength again.
The duke enquired who Orlando was, and when he found that he was the son of his old friend, sir Rowland de Boys, he took him under his protection, and Orlando and his old servant lived with the duke in the forest.
Orlando had not been in the forest many days before Ganimed and Aliena arrived there, and (as has been before related) bought the shepherd's cottage.
Ganimed and Aliena were strangely surprised to find the name of Rosalind carved on the trees, and love-sonnets fastened to them, all addressed to Rosalind; and while they were wondering how this could be, they met Orlando, and they perceived the chain which Rosalind had given him about his neck.
Orlando little thought that Ganimed was the fair princess Rosalind, who by her n.o.ble condescension and favour had so won his heart, that he pa.s.sed his whole time in carving her name upon the trees, and writing sonnets in praise of her beauty: but being much pleased with the graceful air of this pretty shepherd-youth, he entered into conversation with him, and he thought he saw a likeness in Ganimed to his beloved Rosalind, but that he had none of the dignified deportment of that n.o.ble lady; for Ganimed a.s.sumed the forward manners often seen in youths when they are between boys and men, and with much archness and humour talked to Orlando of a certain lover, "who," said he, "haunts our forest, and spoils our young trees with carving Rosalind upon their barks; and he hangs odes upon hawthorns, and elegies on brambles, all praising this same Rosalind. If I could find this lover, I would give him some good counsel that would soon cure him of his love."
Orlando confessed that he was the fond lover of whom he spoke, and asked Ganimed to give him the good counsel he talked of. The remedy Ganimed proposed, and the counsel he gave him, was that Orlando should come every day to the cottage where he and his sister Aliena dwelt: "And then," said Ganimed, "I will feign myself to be Rosalind, and you shall feign to court me in the same manner as you would do if I was Rosalind, and then I will imitate the fantastic ways of whimsical ladies to their lovers, till I make you ashamed of your love; and this is the way I propose to cure you." Orlando had no great faith in the remedy, yet he agreed to come every day to Ganimed's cottage, and feign a playful courts.h.i.+p; and every day Orlando visited Ganimed and Aliena, and Orlando called the shepherd Ganimed his Rosalind, and every day talked over all the fine words and flattering compliments, which young men delight to use when they court their mistresses. It does not appear however that Ganimed made any progress in curing Orlando of his love for Rosalind.
Though Orlando thought all this was but a sportive play (not dreaming that Ganimed was his very Rosalind), yet the opportunity it gave him of saying all the fond things he had in his heart, pleased his fancy almost as well as it did Ganimed's, who enjoyed the secret jest in knowing these fine love-speeches were all addressed to the right person.
In this manner many days pa.s.sed pleasantly on with these young people; and the good-natured Aliena, seeing it made Ganimed happy, let him have his own way, and was diverted at the mock courts.h.i.+p, and did not care to remind Ganimed that the lady Rosalind had not yet made herself known to the duke her father, whose place of resort in the forest they had learnt from Orlando. Ganimed met the duke one day, and had some talk with him, and the duke asked of what parentage he came: Ganimed answered, that he came of as good parentage as he did; which made the duke smile, for he did not suspect the pretty shepherd-boy came of royal lineage. Then seeing the duke look well and happy, Ganimed was content to put off all further explanation for a few days longer.
One morning, as Orlando was going to visit Ganimed, he saw a man lying asleep on the ground, and a large green snake had twisted itself about his neck. The snake, seeing Orlando approach, glided away among the bushes. Orlando went nearer, and then he discovered a lioness lie couching, with her head on the ground, with a cat-like watch, waiting till the sleeping man awaked (for it is said that lions will prey on nothing that is dead or sleeping). It seemed as if Orlando was sent by Providence to free the man from the danger of the snake and the lioness: but when Orlando looked in the man's face, he perceived that the sleeper, who was exposed to this double peril, was his own brother Oliver, who had so cruelly used him, and had threatened to destroy him by fire; and he was almost tempted to leave him a prey to the hungry lioness: but brotherly affection and the gentleness of his nature soon overcame his first anger against his brother; and he drew his sword, and attacked the lioness, and slew her, and thus preserved his brother's life both from the venomous snake and from the furious lioness: but before Orlando could conquer the lioness, she had torn one of his arms with her sharp claws.
While Orlando was engaged with the lioness, Oliver awaked, and perceiving that his brother Orlando, whom he had so cruelly treated, was saving him from the fury of a wild beast at the risk of his own life, shame and remorse at once seized him, and he repented of his unworthy conduct, and besought with many tears his brother's pardon for the injuries he had done him. Orlando rejoiced to see him so penitent, and readily forgave him: they embraced each other, and from that hour Oliver loved Orlando with a true brotherly affection, though he had come to the forest bent on his destruction.
The wound in Orlando's arm having bled very much, he found himself too weak to go to visit Ganimed, and therefore he desired his brother to go, and tell Ganimed, "whom," said Orlando, "I in sport do call my Rosalind," the accident which had befallen him.
Thither then Oliver went, and told to Ganimed and Aliena how Orlando had saved his life: and when he had finished the story of Orlando's bravery, and his own providential escape, he owned to them that he was Orlando's brother, who had so cruelly used him; and then he told them of their reconciliation.
The sincere sorrow that Oliver expressed for his offences made such a lively impression on the kind heart of Aliena, that she instantly fell in love with him; and Oliver observing how much she pitied the distress he told her he felt for his fault, he as suddenly fell in love with her. But while love was thus stealing into the hearts of Aliena and Oliver, he was no less busy with Ganimed, who hearing of the danger Orlando had been in, and that he was wounded by the lioness, fainted; and when he recovered, he pretended that he had counterfeited the swoon in the imaginary character of Rosalind, and Ganimed said to Oliver, "Tell your brother Orlando how well I counterfeited a swoon." But Oliver saw by the paleness of his complexion that he did really faint, and much wondering at the weakness of the young man, he said, "Well, if you did counterfeit, take a good heart, and counterfeit to be a man." "So I do," replied Ganimed (truly), "but I should have been a woman by right."
Oliver made this visit a very long one, and when at last he returned back to his brother, he had much news to tell him; for besides the account of Ganimed's fainting at the hearing that Orlando was wounded, Oliver told him how he had fallen in love with the fair shepherdess Aliena, and that she had lent a favourable ear to his suit, even in this their first interview; and he talked to his brother, as of a thing almost settled, that he should marry Aliena, saying, that he so well loved her, that he would live here as a shepherd, and settle his estate and house at home upon Orlando.
"You have my consent," said Orlando. "Let your wedding be to-morrow, and I will invite the duke and his friends. Go and persuade your shepherdess to agree to this: she is now alone; for look, here comes her brother." Oliver went to Aliena; and Ganimed, whom Orlando had perceived approaching, came to enquire after the health of his wounded friend.
When Orlando and Ganimed began to talk over the sudden love which had taken place between Oliver and Aliena, Orlando said he had advised his brother to persuade his fair shepherdess to be married on the morrow, and then he added how much he could wish to be married on the same day to his Rosalind.
Ganimed, who well approved of this arrangement, said, that if Orlando really loved Rosalind as well as he professed to do, he should have his wish; for on the morrow he would engage to make Rosalind appear in her own person, and also that Rosalind should be willing to marry Orlando.
This seemingly wonderful event, which, as Ganimed was the lady Rosalind, he could so easily perform, he pretended he would bring to pa.s.s by the aid of magic, which he said he had learnt of an uncle who was a famous magician.
The fond lover Orlando, half believing and half doubting what he heard, asked Ganimed if he spoke in sober meaning. "By my life I do,"
said Ganimed; "therefore put on your best clothes, and bid the duke and your friends to your wedding; for if you desire to be married to-morrow to Rosalind, she shall be here."
The next morning, Oliver having obtained the consent of Aliena, they came into the presence of the duke, and with them also came Orlando.
They being all a.s.sembled to celebrate this double marriage, and as yet only one of the brides appearing, there was much of wondering and conjecture, but they mostly thought that Ganimed was making a jest of Orlando.
The duke, hearing that it was his own daughter that was to be brought in this strange way, asked Orlando if he believed the shepherd-boy could really do what he had promised; and while Orlando was answering that he knew not what to think, Ganimed entered, and asked the duke, if he brought his daughter, whether he would consent to her marriage with Orlando. "That I would," said the duke, "if I had kingdoms to give with her." Ganimed then said to Orlando, "And you say you will marry her if I bring her here." "That I would," said Orlando, "if I were king of many kingdoms."
Ganimed and Aliena then went out together, and Ganimed throwing off his male attire, and being once more dressed in woman's apparel, quickly became Rosalind without the power of magic; and Aliena, changing her country garb for her own rich clothes, was with as little trouble transformed into the lady Celia.
While they were gone, the duke said to Orlando, that he thought the shepherd Ganimed very like his daughter Rosalind; and Orlando said, he also had observed the resemblance.
They had no time to wonder how all this would end, for Rosalind and Celia in their own clothes entered; and no longer pretending that it was by the power of magic that she came there, Rosalind threw herself on her knees before her father, and begged his blessing. It seemed so wonderful to all present that she should so suddenly appear, that it might well have pa.s.sed for magic; but Rosalind would no longer trifle with her father, and told him the story of her banishment, and of her dwelling in the forest as a shepherd-boy, her cousin Celia pa.s.sing as her sister.
The duke ratified the consent he had already given to the marriage; and Orlando and Rosalind, Oliver and Celia, were married at the same time. And though their wedding could not be celebrated in this wild forest with any of the parade or splendour usual on such occasions, yet a happier wedding-day was never pa.s.sed: and while they were eating their venison under the cool shade of the pleasant trees, as if nothing should be wanting to complete the felicity of this good duke and the true lovers, an unexpected messenger arrived to tell the duke the joyful news, that his dukedom was restored to him.
The usurper, enraged at the flight of his daughter Celia, and hearing that every day men of great worth resorted to the forest of Arden to join the lawful duke in his exile, much envying that his brother should be so highly respected in his adversity, put himself at the head of a large force, and advanced towards the forest, intending to seize his brother, and put him, with all his faithful followers, to the sword; but, by a wonderful interposition of Providence, this bad brother was converted from his evil intention: for just as he entered the skirts of the wild forest he was met by an old religious man, a hermit, with whom he had much talk, and who in the end completely turned his heart from his wicked design. Thenceforward he became a true penitent, and resolved, relinquis.h.i.+ng his unjust dominion, to spend the remainder of his days in a religious house. The first act of his newly-conceived penitence was to send a messenger to his brother (as has been related), to offer to restore to him his dukedom, which he had usurped so long, and with it the lands and revenues of his friends, the faithful followers of his adversity.
This joyful news, as unexpected as it was welcome, came opportunely to heighten the festivity and rejoicings at the wedding of the princesses. Celia complimented her cousin on this good fortune which had happened to the duke, Rosalind's father, and wished her joy very sincerely, though she herself was no longer heir to the dukedom, but by this restoration which her father had made, Rosalind was now the heir: so completely was the love of these two cousins unmixed with any thing of jealousy or envy.
The duke had now an opportunity of rewarding those true friends who had staid with him in his banishment; and these worthy followers, though they had patiently shared his adverse fortune, were very well pleased to return in peace and prosperity to the palace of their lawful duke.
THE TWO GENTLEMEN OF VERONA
(_By Mary Lamb_)
There lived in the city of Verona two young gentlemen, whose names were Valentine and Protheus, between whom a firm and uninterrupted friends.h.i.+p had long subsisted. They pursued their studies together, and their hours of leisure were always pa.s.sed in each other's company, except when Protheus visited a lady he was in love with; and these visits to his mistress, and this pa.s.sion of Protheus for the fair Julia, were the only topics on which these two friends disagreed: for Valentine, not being himself a lover, was sometimes a little weary of hearing his friend for ever talking of his Julia, and then he would laugh at Protheus, and in pleasant terms ridicule the pa.s.sion of love, and declare that no such idle fancies should ever enter his head, greatly preferring (as he said) the free and happy life he led, to the anxious hopes and fears of the lover Protheus.
One morning Valentine came to Protheus to tell him that they must for a time be separated, for that he was going to Milan. Protheus, unwilling to part with his friend, used many arguments to prevail upon Valentine not to leave him; but Valentine said, "Cease to persuade me, my loving Protheus. I will not, like a sluggard, wear out my youth in idleness at home. Home-keeping youths have ever homely wits. If your affection were not chained to the sweet glances of your honoured Julia, I would entreat you to accompany me, to see the wonders of the world abroad: but since you are a lover, love on still, and may your love be prosperous!"
They parted with mutual expressions of unalterable friends.h.i.+p. "Sweet Valentine, adieu!" said Protheus; "think on me, when you see some rare object worthy of notice in your travels, and wish me partaker of your happiness."
Valentine began his journey that same day towards Milan; and when his friend had left him, Protheus sat down to write a letter to Julia, which he gave to her maid Lucetta to deliver to her mistress.
Julia loved Protheus as well as he did her, but she was a lady of a n.o.ble spirit, and she thought it did not become her maiden dignity too easily to be won; therefore she affected to be insensible of his pa.s.sion, and gave him much uneasiness in the prosecution of his suit.
And when Lucetta offered the letter to Julia, she would not receive it, and chid her maid for taking letters from Protheus, and ordered her to leave the room. But she so much wished to see what was written in the letter, that she soon called in her maid again, and when Lucetta returned, she said, "What o'clock is it?" Lucetta, who knew her mistress more desired to see the letter than to know the time of day, without answering her question, again offered the rejected letter. Julia, angry that her maid should thus take the liberty of seeming to know what she really wanted, tore the letter in pieces, and threw it on the floor, ordering her maid once more out of the room.
As Lucetta was retiring, she stooped to pick up the fragments of the torn letter; but Julia, who meant not so to part with them, said, in pretended anger, "Go, get you gone, and let the papers lie; you would be fingering them to anger me."
Julia then began to piece together as well as she could the torn fragments. She first made out these words, "Love-wounded Protheus;"
and lamenting over these and such-like loving words, which she made out though they were all torn asunder, or, she said, _wounded_ (the expression "Love-wounded Protheus," giving her that idea), she talked to these kind words, telling them she would lodge them in her bosom as in a bed, till their wounds were healed, and that she would kiss each several piece, to make amends.
In this manner she went on talking with a pretty lady-like childishness, till finding herself unable to make out the whole, and vext at her own ingrat.i.tude in destroying such sweet and loving words, as she called them, she wrote a much kinder letter to Protheus than she had ever done before.
Protheus was greatly delighted at receiving this favourable answer to his letter; and while he was reading it, he exclaimed, "Sweet love, sweet lines, sweet life!" In the midst of his raptures he was interrupted by his father. "How now!" said the old gentleman; "what letter are you reading there?"
"My lord," replied Protheus, "it is a letter from my friend Valentine, at Milan."