My Novel
-
Chapter 113 : "When? Why, of course, to-morrow. Adieu! my friend. No wonder you have borne your
"When? Why, of course, to-morrow. Adieu! my friend. No wonder you have borne your exile so patiently,--with such a child!"
He took Leonard's arm, and walked with him to the inn where he had left his horse. Leonard spoke of Violante with enthusiasm. Harley was silent.
CHAPTER III.
The next day a somewhat old-fas.h.i.+oned, but exceedingly patrician, equipage stopped at Riccabocca's garden-gate. Giacomo, who, from a bedroom window, had caught sight of its winding towards the house, was seized with undefinable terror when he beheld it pause before their walls, and heard the shrill summons at the portal. He rushed into his master's presence, and implored him not to stir,--not to allow any one to give ingress to the enemies the machine might disgorge. "I have heard," said he, "how a town in Italy--I think it was Bologna--was once taken and given to the sword, by incautiously admitting a wooden horse full of the troops of Barbarossa and all manner of bombs and Congreve rockets."
"The story is differently told in Virgil," quoth Riccabocca, peeping out of the window. "Nevertheless, the machine looks very large and suspicious; unloose Pompey."
"Father," said Violante, colouring, "it is your friend, Lord L'Estrange; I hear his voice."
"Are you sure?"
"Quite. How can I be mistaken?"
"Go, then, Giacomo; but take Pompey with thee,--and give the alarm if we are deceived."
But Violante was right; and in a few moments Lord L'Estrange was seen walking up the garden, and giving the arm to two ladies.
"Ah," said Riccabocca, composing his dressing-robe round him, "go, my child, and summon Jemima. Man to man; but, for Heaven's sake, woman to woman."
Harley had brought his mother and Helen, in compliment to the ladies of his friend's household.
The proud countess knew that she was in the presence of Adversity, and her salute to Riccabocca was only less respectful than that with which she would have rendered homage to her sovereign. But Riccabocca, always gallant to the s.e.x that he pretended to despise, was not to be outdone in ceremony; and the bow which replied to the courtesy would have edified the rising generation, and delighted such surviving relics of the old Court breeding as may linger yet amidst the gloomy pomp of the Faubourg St. Germain. These dues paid to etiquette, the countess briefly introduced Helen as Miss Digby, and seated herself near the exile. In a few moments the two elder personages became quite at home with each other; and, really, perhaps Riccabocca had never, since we have known him, showed to such advantage as by the side of his polished, but somewhat formal visitor. Both had lived so little with our modern, ill-bred age! They took out their manners of a former race, with a sort of pride in airing once more such fine lace and superb brocade.
Riccabocca gave truce to the shrewd but homely wisdom of his proverbs, perhaps he remembered that Lord Chesterfield denounces proverbs as vulgar; and gaunt though his figure, and far from elegant though his dressing-robe, there was that about him which spoke undeniably of the grand seigneur,--of one to whom a Marquis de Dangeau would have offered a fauteuil by the side of the Rohans and Montmorencies.
Meanwhile Helen and Harley seated themselves a little apart, and were both silent,--the first, from timidity; the second, from abstraction.
At length the door opened, and Harley suddenly sprang to his feet,--Violante and Jemima entered. Lady Lansinere's eyes first rested on the daughter, and she could scarcely refrain from an exclamation of admiring surprise; but then, when she caught sight of Mrs. Riccabocca's somewhat humble, yet not obsequious mien,--looking a little shy, a little homely, yet still thoroughly a gentlewoman (though of your plain, rural kind of that genus), she turned from the daughter, and with the savoir vivre of the fine old school, paid her first respects to the wife; respects literally, for her manner implied respect,--but it was more kind, simple, and cordial than the respect she had shown to Riccabocca; as the sage himself had said, here "it was Woman to Woman."
And then she took Violante's hand in both hers, and gazed on her as if she could not resist the pleasure of contemplating so much beauty. "My son," she said softly, and with a half sigh,--"my son in vain told me not to be surprised. This is the first time I have ever known reality exceed description!"
Violante's blush here made her still more beautiful; and as the countess returned to Riccabocca, she stole gently to Helen's side.
"Miss Digby, my ward," said Harley, pointedly, observing that his mother had neglected her duty of presenting Helen to the ladies. He then reseated himself, and conversed with Mrs. Riccabocca; but his bright, quick eye glanced over at the two girls. They were about the same age--and youth was all that, to the superficial eye, they seemed to have in common. A greater contrast could not well be conceived; and, what is strange, both gained by it. Violante's brilliant loveliness seemed yet more dazzling, and Helen's fair, gentle face yet more winning. Neither had mixed much with girls of her own age; each took to the other at first sight. Violante, as the less shy, began the conversation.
"You are his ward,--Lord L'Estrange's?"
"Yes."
"Perhaps you came with him from Italy?"
"No, not exactly; but I have been in Italy for some years."
"Ah! you regret--nay, I am foolish--you return to your native land.
But the skies in Italy are so blue,--here it seems as if Nature wanted colours."
"Lord L'Estrange says that you were very young when you left Italy; you remember it well. He, too, prefers Italy to England."
"He! Impossible!"
"Why impossible, fair sceptic?" cried Harley, interrupting himself in the midst of a speech to Jemima.
Violante had not dreamed that she could be overheard--she was speaking low; but, though visibly embarra.s.sed, she answered distinctly,
"Because in England there is the n.o.blest career for n.o.ble minds."
Harley was startled, and replied, with a slight sigh, "At your age I should have said as you do. But this England of ours is so crowded with n.o.ble minds that they only jostle each other, and the career is one cloud of dust."
"So, I have read, seems a battle to a common soldier, but not to the chief."
"You have read good descriptions of battles, I see."
Mrs. Riccabocca, who thought this remark a taunt upon her step-daughter's studies, hastened to Violante's relief.
"Her papa made her read the history of Italy, and I believe that is full of battles."
HARLEY.--"All history is, and all women are fond of war and of warriors.
I wonder why?"
VIOLANTE (turning to Helen, and in a very low voice, resolved that Harley should not hear this time).--"We can guess why,--can we not?"
HARLEY (hearing every word, as if it had been spoken in St. Paul's Whispering Gallery).--"If you can guess, Helen, pray tell me."
HELEN (shaking her pretty head, and answering with a livelier smile than usual).--"But I am not fond of war and warriors."
HARLEY (to Violante).--"Then I must appeal at once to you, self-convicted Bellona that you are. Is it from the cruelty natural to the female disposition?"
VIOLANTE (with a sweet musical laugh). "From two propensities still more natural to it."
HARLEY.--"YOU puzzle me: what can they be?"
VIOLANTE.--"Pity and admiration; we pity the weak and admire the brave."
Harley inclined his head, and was silent.
Lady Lansmere had suspended her conversation with Riccabocca to listen to this dialogue. "Charming!" she cried.
"You have explained what has often perplexed me. Ah, Harley, I am glad to see that your satire is foiled: you have no reply to that."
"No; I willingly own myself defeated, too glad to claim the signorina's pity, since my cavalry sword hangs on the wall, and I can have no longer a professional pretence to her admiration."
He then rose, and glanced towards the window. "But I see a more formidable disputant for my conqueror to encounter is coming into the field,--one whose profession it is to subst.i.tute some other romance for that of camp and siege."
"Our friend Leonard," said Riccabocca, turning his eye also towards the window. "True; as Quevedo says, wittily, 'Ever since there has been so great a demand for type, there has been much less lead to spare for cannon-b.a.l.l.s.'"
Here Leonard entered. Harley had sent Lady Lansmere's footman to him with a note, that prepared him to meet Helen. As he came into the room, Harley took him by the hand and led him to Lady Lansmere.