The Diary and Letters of Madame D'Arblay
Chapter 223 : [in the original edition here follow three letters, in French, from M. d'Arblay t

[in the original edition here follow three letters, in French, from M. d'Arblay to his wife. From these letters we translate the following extracts.-ED.

"Paris.

"I do not yet know positively when it will be possible for me to go to see my uncle. The settlement of my claim of half-pay is anything but advanced. . . . To-morrow morning I have an appointment with Du Taillis, aide-de-camp to Berthler (the French minister of war). When I leave him, I hope to see Talleyrand; but what I most particularly desire is, not to depart without having at least a glimpse of the first Consul (Napoleon), that man so justly celebrated. . . . In reference to the obligation which we, formerly on the list of emigrants, have to him, Narbonne said to me to-day, 'He has set all our heads on our shoulders.' I like this expression."

" Paris, November 16, 1801.

"La Tour Maubourg, one of the companions of General Lafayette, wished to marry his daughter to an emigrant whose name was not yet struck off the list. He obtained an interview with the first Consul, at which he entered into details on the matter, without attempting to conceal the objections which might be taken to the requested eras.e.m.e.nt of the young man's



Page 201

name from the list of emigrants. Bonaparte interrupted him and said, 'Is the young man agreeable to your daughter?' 'Yes, General.'-' 'Is he agreeable to you, M. de Maubourg?' 'Very much so, General.'--'Well then, the man whom you judge worthy to enter into such a family as yours, is surely worthy also to be a French citizen.'"

"15th Frimaire (December 6), 1801.

"According to all appearance, my dearest, I shall not obtain the settlement I ask for. Everybody says that nothing could be more just than my demand, but so many persons who have served all through the war are at present on half-pay, that I am desperately afraid it will be the same with my past services as with my property, and for the same reason-the impossibility of satisfying all demands, however well founded. Meanwhile, my dearest, it is impossible to conceal from ourselves that we have been living, for some years, with all our economy, on resources which are now either exhausted, or very nearly so. The greater part of our income [f.a.n.n.y's pension] is anything but certain, yet what should we do if that were to fail us ? The moral of this discourse is, that while I am fit for something, it is my duty, as a husband and a father, to try what can be done to secure for us, if possible, an old age of absolute independence ; and for our little one a position which may prevent his being a burden to us.

". . . The consuls in England have not yet been nominated. The consuls.h.i.+p in London will be well worth having, and perhaps, although there will be plenty of candidates, it might not be impossible for me to obtain it. It is at least probable that I could get appointed to one of the sea-ports. . . .

". . . Answer me at once, I beg of you. Think if this plan is opposed to any of your tastes; for you know there is only one possible happiness for me. Need I say more?")

SUGGESTED ABANDONMENT' OF CAMILLA COTTAGE.

(Madame d'Arblay to M. d'Arblay.) Westhamble, December 15, 1801.

The relief, the consolation of your frequent letters I can never express, nor my grateful sense of your finding time for them, situated as you now are-, and yet that I have this moment read, of the 15 Frimaire, has made my heart ache

Page 202

heavily. Our hermitage is so dear to me-our book-room, 'so precious, and in its retirement, its beauty of prospect, form, convenience, and comforts, so impossible to replace, that I sigh, and deeply, in thinking of relinquis.h.i.+ng it. Your happiness, however, is now all mine ; if deliberately therefore, you wish to try a new system, I will surely try it, with you, be it what it may. I will try any thing but what I try now--absence ! Think, however, well, mon tr?s cher ami, before you decide upon any occupation that robs you of being master of your own time, leisure, hours, gardening, scribbling, and reading.

In the happiness you are now enjoying, while it Is SO new to you, you are perhaps unable to appreciate your own value of those six articles, which, except in moments of your bitter regret at the privation of your first friends and beloved country, have made your life so desirable. Weigh, weigh it well in the detail. I cannot write.

Should you find the sum total preponderate in favour of your new scheme, I will say no more. All schemes will to me be preferable to seeing you again here, without the same fondness for the place, and way of life, that has made it to me what it has been.

With regard to the necessity or urgency of the measure, I could say much that I cannot write. You know now I can live with you, and you know I am not without views, as well as hopes, of ameliorating our condition.

I will fully discuss the subject with our oracle.(166) His kindness, his affection for you! Yesterday, when I produced your letter, and the extracts from M. Necker, and was going to read some, he said, in that voice that is so penetratingly sweet, when he speaks from his heart--"I had rather hear one line of d'Arblay's than a volume of M. Necker's,"--yet at the same time begging to peruse the MS. when I could spare it. I wish you could have heard the tone in which he p.r.o.nounced those words: it vibrated on my ears all day.

I have spent near two hours upon this theme with our dearest oracle and his other half He is much affected by the idea of any change that may remove us from his daily sight; but, with his unvarying disinterestedness, says he thinks such a place would be fully acquitted by you. If it is of consul here, in London, he is sure you would fill up all its functions even

Page 203

admirably. I put the whole consideration into your own hands , what, upon mature deliberation, you judge to be best, I will abide by. Heaven guide and speed your determination!

M. D'ARBLAY'S PROPOSED RETIREMENT FROM MILITARY SERVICE.

1802.

[The beginning of this year was attended with much anxiety to Madame d'Arblay. Her husband, disappointed in the hopes suggested by his friends, of his receiving employment as French commercial consul in London, directed his efforts to obtaining his half-pay on the retired list of French officers. This was promised, on condition that he should previously serve at St.

Domingo, where General Leclerc was then endeavouring to put down Toussaint's insurrection. He accepted the appointment conditionally on his being allowed to retire as soon as that expedition should be ended. This, he was told, was impossible, and he therefore hastened back to his family towards the end of January.

In February, a despatch followed him from General Berthier, then minister at war, announcing that his appointment was made out, and on his own terms. 'To this M. d'Arblay wrote his acceptance, but repeated a stipulation he had before made, that while he was ready to fight against the enemies of the Republic, yet, should future events disturb the peace lately established between France and England, it was his unalterable determination never to take up arms against the British government. As this determination had already been signified by M. d'Arblay, he waited not to hear the result of its repet.i.tion, but set off again for Paris to receive orders, and proceed thence to St. Domingo.

After a short time he was informed that his stipulation of never taking up arms against England could not be accepted, and that his military appointment was in consequence annulled. Having been required at the Alien office, on quitting England, to engage that he would not return for the s.p.a.ce of one year, he now proposed that Madame d'Arblay, with her little boy, should join him in France:-and among the following letters will be found several in which she describes her first impressions on reaching that country, and the society to which she was introduced.]

Page 204

(Madame d'Arblay to Miss Planta.) Camilla Cottage, Westhamble, February 11, 1802.

A most unexpected, and, to me, severe event, draws from me now an account I had hoped to have reserved for a far happier communication, but which I must beg you to endeavour to seek some leisure moment for making known, with the utmost humility, to my royal mistress. . . .

Upon the total failure of every effort M. d'Arblay could make to recover any part of his natural inheritance, he was advised by his friends to apply to the French government for half pay, upon the claims of his former military services. He drew up a memoir, openly stating his attachment and loyalty to his late king, and appealing for this justice after undeserved proscription. His right was admitted, but he was informed it could only be made good by his re-entering the army; and a proposal to that effect was sent him by Berthier, the minister of war.

The disturbance of his mind at an offer which so many existing circ.u.mstances forbade his foreseeing, was indescribable. He had purposed faithfully retiring to his hermitage, with his fellow-hermit, for the remainder of his life: and nothing upon earth could ever induce him to bear arms against the country which had given him asylum, as well as birth to his wife and child;--and yet a military spirit of honour, born and bred in him, made it repugnant to all his feelings to demand even retribution from the government of his own country, yet refuse to serve it. Finally, therefore, he resolved to accept the offer conditionally--to accompany the expedition to St. Domingo, for the restoration of order in the French colonies, and then, restored thus to his rank in the army, to claim his retraite.

This he declared to the minister of war, annexing a further clause of receiving his instructions immediately from the government.

The minister's answer to this was, that these conditions were impossible. Relieved rather than resigned-though dejected to find himself thus thrown out of every promise of prosperity, M.

d'Arblay hastened back to his cottage, to the inexpressible satisfaction of the- recluse he had left there.

short, however, has been its duration ! A packet has just followed him, containing a letter from Berthier, to tell him that his appointment was made out according to his own demands ! and Page 205

enclosing another letter to the commander-in-chief, Leclerc, with the orders of government for employing him, delivered in terms, the most distinguished, of his professional character.

All hesitation, therefore, now necessarily ends, and nothing remains for M. d'Arblay but acquiescence and despatch,-- while his best consolation is in the a.s.surance he has universally received, that this expedition has the good wishes and sanction of England. And, to avert any misconception or misrepresentation, he has this day delivered to M. Otto(167) a letter, addressed immediately to the first Consul, acknowledging the flattering manner in which he has been called forth, but decidedly and clearly repeating what he had already declared to the war minister, that though he would faithfully fulfil the engagement into which he was entering, it was his unalterable resolution never to take up arms against the British government.

I presume to hope this little detail may, at some convenient moment, meet her majesty's eyes-with every expression of my profoundest devotion.

M. D'ARBLAY's DISAPPOINTMENT.

(Madame d'Arblay to M. d'Arblay.) Westhamble, March 14, 1802.

O my dearest friend,- Can the intelligence I have most desired come to me in a form that forbids my joy at it? What tumultuous sensations your letter of the 8th has raised!(168) Alas! that to relinquish this purpose should to you be as great unhappiness as to me was its suggestion! I know not how to enter upon the subject--how to express a single feeling. I fear to seem ungrateful to providence, or to you ungenerous. I will only, therefore, say, that as all your motives have been the most strictly honourable, it is not possible they should not, ultimately, have justice done them by all.

That I feel for your disappointment I need not tell you, when you find it has power to shake to its foundation what would else be the purest satisfaction of my soul. Let us--let us hope fairer days will ensue and do not let the courage

Page 206

which was so prompt to support you to St. Domingo fail you in remaining at Paris.

What you say of the year's probation I knew not before. Would you have me make any inquiry if it be irreversible?' I should think not ; and am most ready and eager to try by every means in my power, if you will authorize me. If not, to follow you, whithersoever you will, is much less my duty than my delight !

You have only to dictate whither, and how, and every doubt, every fear, every difficulty, will give way to my eager desire to bring your little boy to you. Would I not have left even Kin to have followed you and your fate even to St. Domingo? 'Tis well, however, you did not listen to me, for that poor little susceptible soul could not, as yet lose us both at once, and be preserved himself He has lived' so singularly alone with us, and for us, that he does not dream of any possible existence in which we should be both separated from him.

But of him--our retreat--our books--our scribbling--our garden--our unique mode of life--I must not talk to you now, now that your mind, thoughts, views, and wishes are all distorted from themes of peace, domestic life, and literary pursuits; yet time, I hope, reflection, your natural philosophy of accommodating yourself to your fate, and your kindness for those who are wholly devoted to you, will bring you back to the love of those scenes, modes, and sentiments, which for upwards of eight years have sufficed for our mutual happiness.

I had been negotiating for apartments at Twickenham, opposite Richmond, ever since you went, and on Friday I wrote to close with the engagement. This very morning I have two letters, full of delight at our approaching neighbourhood. Miss C.(169) herself writes in tears, she says, of joy, that I should be so near her, and that you should have wished it, and blesses you for your confidence in her warm friends.h.i.+p. It is quite impossible to read of such affection and zeal and goodness with dry eyes. I am confounded how to disenchant her--- yet so generous and disinterested she is, that, however disappointed, she will be sure to rejoice for me in our re-union; for you, my dearest friend! ah! who can rejoice? Your mind was all made up to the return of its professional pursuits, and I am frightened out of all my own satisfaction by MY dread of the weight of this chagrin upon your spirits. What

Page 207

you can do to avert depression,, that cruel underminer of every faculty that makes life worth sustaining, I beseech you to call forth. Think how I have worked for fort.i.tude since Feb. 11th.

Alas! vainly I have tried what most I wished--my poor pen!--but now "occupe-toi pour r?aliser l'esp?rance." Those words will operate like magic, I trust; and I will not close my eyes this night till I have committed to paper some opening to a new essay. Be good, then, and don't let me be as unhappy this way as I have been the other. Direct always to me, Norbury Park, Dorking. Heaven bless--bless you

[Here follows, in the original edition, another letter in French, from M. d'Arblay to his wife. We translate the following pa.s.sage.-ED.

Chapter 223 : [in the original edition here follow three letters, in French, from M. d'Arblay t
  • 14
  • 16
  • 18
  • 20
  • 22
  • 24
  • 26
  • 28
Select Lang
Tap the screen to use reading tools Tip: You can use left and right keyboard keys to browse between chapters.