The Wandering Jew
Chapter 217 : "But, madame, he lives here; the room belongs to him."In fact, Philemon, pro

"But, madame, he lives here; the room belongs to him."

In fact, Philemon, probably growing tired of the little effect produced by his two ornithological imitations, turned the key in the lock, and finding himself unable to open the door, said in a deep ba.s.s voice: "What, dearest puss, have you shut yourself in? Are you praying Saint Flambard for the return of Philly?" (short for Philemon.)

Adrienne, not cos.h.i.+ng to increase, by prolonging it, the awkwardness of this ridiculous situation, went straight to the door and opened it, to the great surprise of Philemon, who recoiled two or three steps.

Notwithstanding the annoyance of this incident, Mdlle. de Cardoville could not help smiling at sight of Rose-Pompon's lover, and of the articles he carried in his hand or under his arm.

Philemon was a tall fellow, with dark hair and a very fresh color, and, being just arrived from a journey, he wore a white cap; his thick, black beard flowed down on his sky-blue waistcoat; and a short olive-colored velvet shooting-coat, with extravagantly large plaid trousers, completed his costume. As for the accessories which had provoked a smile from Adrienne, they consisted: first, of a portmanteau tucked under his arm, with the head and neck of a goose protruding from it; secondly, of a cage held in his hand, with an enormous white rabbit all alive within it.

"Oh! the darling white rabbit! what pretty red eyes!" Such, it must be confessed, was the first exclamation of Rose-Pompon, though Philemon, to whom it was not addressed, had returned after a long absence; but the student far from being shocked at seeing himself thus sacrificed to his long-earned companion, smiled complacently, rejoicing at the success of his attempt to please his mistress.

All this pa.s.sed very rapidly. While Rose-Pompon, kneeling before the cage, was still occupied with her admiration of the rabbit, Philemon, struck with the lofty air of Mdlle. de Cardoville, raised his hand to his cap, and bowed respectfully as he made way for her to pa.s.s. Adrienne returned his salutation with politeness, full of grace and dignity, and, lightly descending the stairs, soon disappeared. Dazzled by her beauty, as well as impressed with her n.o.ble and lofty bearing, and curious to know how in the world Rose-Pompon had fallen in with such an acquaintance, Philemon said to her, in his amorous jargon: "Dearest puss! tell her Philly who is that fine lady?"

"One of my school-fellows, you great satyr!" said Rose-Pompon, still playing with the rabbit.

Then, glancing at a box, which Philemon deposited close to the cage and the portmanteau, she added: "I'll wager anything you have brought me some more preserves!"

"Philly has brought something better to his dear puss," said the student, imprinting two vigorous kisses on the rosy cheeks of Rose-Pompon, who had at length, consented to stand up; "Philly has brought her his heart."

"Fudge!" said the grisette, delicately placing the thumb of her left hand on the tip of her nose, and opening the fingers, which she slightly moved to and fro. Philemon answered this provocation by putting his arm around her waist; and then the happy pair shut their door.

CHAPTER x.x.xVII. SOOTHING WORDS.

During the interview of Adrienne with Rose-Pompon a touching scene took place between Agricola and Mother Bunch, who had been much surprised at Mdlle. de Cardoville's condescension with regard to the grisette.

Immediately after the departure of Adrienne, Agricola had knelt down beside Mother Bunch, and said to her, with profound emotion: "We are alone, and I can at length tell you what weighs upon my heart. This act is too cruel--to die of misery and despair, and not to send to me for a.s.sistance."

"Listen to me, Agricola--"

"No, there is no excuse for this. What! we called each other by the names of brother and sister, and for fifteen years gave every proof of sincere affection--and, when the day of misfortune comes, you quit life without caring for those you must leave behind--without considering that to kill yourself is to tell them they are indifferent to you!"

"Forgive me, Agricola! it is true. I had never thought of that," said the workgirl, casting down her eyes; "but poverty--want of work--"

"Misery! want of work! and was I not here?"

"And despair!"

"But why despair? This generous young lady had received you in her house; she knew your worth, and treated you as her friend--and just at the moment when you had every chance of happiness, you leave the house abruptly, and we remain in the most horrible anxiety on your account."

"I feared--to be--to be a burden to my benefactress," stammered she.

"You a burden to Mdlle. de Cardoville, that is so rich and good!"

"I feared to be indiscreet," said the sewing-girl, more and more embarra.s.sed.

Instead of answering his adopted sister, Agricola remained silent, and contemplated her for some moments with an undefinable expression; then he exclaimed suddenly, as if replying to a question put by himself: "She will forgive me for disobeying her.--I am sure of it."

He next turned towards Mother Bunch, who was looking at him in astonishment, and said to her in a voice of emotion: "I am too frank to keep up this deception. I am reproaching you--blaming you--and my thoughts are quite different."

"How so, Agricola?"

"My heart aches, when I think of the evil I have done you."

"I do not understand you, my friend; you have never done me any evil."

"What! never? even in little things? when, for instance, yielding to a detestable habit, I, who loved and respected you as my sister, insulted you a hundred times a day?"

"Insulted me!"

"Yes--when I gave you an odious and ridiculous nickname, instead of calling you properly."

At these words, Mother Bunch looked at the smith in the utmost alarm, trembling lest he had discovered her painful secret, notwithstanding the a.s.surance she had received from Mdlle. de Cardoville. Yet she calmed herself a little when she reflected, that Agricola might of himself have thought of the humiliation inflicted on her by calling her Mother Bunch, and she answered him with a forced smile. "Can you be grieved at so small a thing? It was a habit, Agricola, from childhood. When did your good and affectionate mother, who nevertheless loved me as her daughter, ever call me anything else?"

"And did my mother consult you about my marriage, speak to you of the rare beauty of my bride, beg you to come and see her, and study her character, in the hope that the instinct of your affection for me would warn you--if I made a bad choice? Did my mother have this cruelty?--No; it was I, who thus pierced your heart!"

The fears of the hearer were again aroused; there could be but little doubt that Agricola knew her secret. She felt herself sinking with confusion; yet, making a last effort not to believe the discovery, she murmured in a feeble voice: "True, Agricola! It was not your mother, but yourself, who made me that request--and I was grateful to you for such a mark of confidence."

"Grateful, my poor girl!" cried the smith, whilst his eyes filled with tears; "no, it is not true. I pained you fearfully--I was merciless--heaven knows, without being aware of it!"

"But," said the other, in a voice now almost unintelligible, "what makes you think so?"

"Your love for me!" cried the smith, trembling with emotion, as he clasped Mother Bunch in a brotherly embrace.

"Oh heaven!" murmured the unfortunate creature, as she covered her face with her hands, "he knows all."

"Yes, I know all," resumed Agricola, with an expression of ineffable tenderness and respect: "yes, I know all, and I will not have you blush for a sentiment, which honors me, and of which I feel so justly proud.

Yes, I know all; and I say to myself with joy and pride, that the best, the most n.o.ble heart in the world is mine--will be mine always. Come, Magdalen; let us leave shame to evil pa.s.sions. Raise your eyes, and look at me! You know, if my countenance was ever false--if it ever reflected a feigned emotion. Then look and tell me, if you cannot read in my features, how proud I am, Magdalen, how justly proud of your love!"

Overwhelmed with grief and confusion, Mother Bunch had not dared to look on Agricola; but his words expressed so deep a conviction, the tones of his voice revealed so tender an emotion, that the poor creature felt her shame gradually diminish, particularly when Agricola added, with rising animation: "Be satisfied, my sweet, my n.o.ble Magdalen; I will be worthy of this love. Believe me, it shall yet cause you as much happiness as it has occasioned tears. Why should this love be a motive for estrangement, confusion, fear? For what is love, in the sense in which it is held by your generous heart? Is it not a continual exchange of devotion, tenderness, esteem, of mutual and blind confidence?--Why, Magdalen!

we may have all this for one another--devotion, tenderness, confidence--even more than in times past; for, on a thousand occasions, your secret inspired you with fear and suspicion--while, for the future, on the contrary, you will see me take such delight in the place I fill in your good and valiant heart, that you will be happy in the happiness you bestow. What I have just said may seem very selfish and conceited; so much the worse! I do not know how to lie."

The longer the smith spoke, the less troubled became Mother Bunch. What she had above all feared in the discovery of her secret was to see it received with raillery, contempt, or humiliating compa.s.sion; far from this, joy and happiness were distinctly visible on the manly and honest face of Agricola. The hunchback knew him incapable of deception; therefore she exclaimed, this time without shame or confusion, but rather with a sort of pride.

"Every sincere and pure pa.s.sion is so far good and con soling as to end by deserving interest and sympathy, when it has triumphed over its first excess! It is alike honorable to the heart which feels and that which inspires it!--Thanks to you, Agricola--thanks to the kind words, which have raised me in my own esteem--I feel that, instead of blus.h.i.+ng, I ought to be proud of this love. My benefactress is right--you are right: why should I be ashamed of it? Is it not a true and sacred love? To be near you, to love you, to tell you so, to prove it by constant devotion, what did I ever desire more? And yet shame and fear, joined with that dizziness of the brain which extreme misery produces, drove me to suicide!--But then some allowance must be made for the suspicions of a poor creature, who has been the subject of ridicule from her cradle.

So my secret was to die with me, unless some unforeseen accident should reveal it to you; and, in that case, you are right--sure of myself, sure of you, I ought to have feared nothing. But I may claim some indulgence; mistrust, cruel mistrust of one's self makes one doubt others also. Let us forget all that. Agricola, my generous brother, I will say to you, as you said to me just now, 'Look at me; you know my countenance cannot lie. Look at me: see if I shun your gaze; see if, ever in my life, I looked so happy'--and yet, even now, I was about to die!"

She spoke the truth. Agricola himself could not have hoped so prompt an effect from his words. In spite of the deep traces which misery, grief, and sickness had imprinted on the girl's features, they now shone with radiant happiness and serenity, whilst her blue eyes, gentle and pure as her soul, were fixed, without embarra.s.sment, on those of Agricola.

"Oh! thanks, thanks!" cried the smith, in a rapture of delight: "when I see you so calm, and so happy, Magdalen, I am indeed grateful."

"Yes, I am calm, I am happy," replied she; "and happy I shall be, for I can now tell you my most secret thoughts. Yes, happy; for this day, which began so fatally, ends like a divine dream. Far from being afraid, I now look at you with hope and joy. I have again found my generous benefactress, and I am tranquil as to the fate of my poor sister.

Oh! shall we not soon see her? I should like her to take part in this happiness."

She seemed so happy, that the smith did not dare to inform her of the death of Cephyse, and reserved himself to communicate the same at a more fitting opportunity. Therefore he answered: "Cephyse, being the stronger, has been the more shaken; it will not be prudent, I am told, to see her to-day."

"I will wait then. I can repress my impatience, I have so much to say to you."

"Dear, gentle Magdalen!"

Chapter 217 : "But, madame, he lives here; the room belongs to him."In fact, Philemon, pro
  • 14
  • 16
  • 18
  • 20
  • 22
  • 24
  • 26
  • 28
Select Lang
Tap the screen to use reading tools Tip: You can use left and right keyboard keys to browse between chapters.