The Complete Poetical Works of Samuel Taylor Coleridge
Chapter 83 : [52] up] out MS. W., S. H.[54] Jesu Maria MS. W., S. T. C. (c), S. H.[58-66]A damsel br

[52] up] out MS. W., S. H.

[54] Jesu Maria MS. W., S. T. C. (c), S. H.

[58-66]

A damsel bright Clad in a silken robe of white, Her neck, her feet, her arms were bare, And the jewels were tumbled in her hair.

I guess, &c.

MS. W.

[60] om. MS. S. T. C.

[61-6]

Her neck, her feet, her arms were bare, And the jewels were tumbled in her hair.

I guess, &c.

S. T. C. (a), S. T. C. (c), S. H.

Her neck, her feet, her arms were bare, And the jewels disorder'd in her hair.

I guess, &c.

First Edition.

[65]

And the jewels were tangled in her hair.

S. T. C. (b).

[In the Hinves copy (Nov., 1816), ll. 60-5 are inserted in the margin and the two lines 'Her neck . . . her hair' are erased. This addition was included in 1828, 1829, 1834, &c.]

[74] scarce can] cannot H. 1816.

[76] Said Christabel] Alas! but say H. 1816.

[81-3]

Five ruffians seized me yestermorn, Me, even me, a maid forlorn; They chok'd my cries with wicked might.

MS. W., S. T. C. (a); MS. S. T. C. (c); S. H.

Five warriors, &c. as in the text

S. T. C. (b)

[Lines 82, 83, 84-1/2 are erased in H. 1816. Lines 81-4, 89, 90, which Scott prefixed as a motto to Chapter XI of _The Black Dwarf_ (1818), run thus:--

Three ruffians seized me yestermorn, Alas! a maiden most forlorn; They choked my cries with wicked might, And bound me on a palfrey white: As sure as Heaven shall pity me, I cannot tell what men they be.

Christabel.

The motto to Chapter XXIV of _The Betrothed_ (1825) is slightly different:--

Four Ruffians . . . palfrey white.]

[88] once] twice MS. W., S. T. C. (c), S. H.

[92] For I have lain in fits, I wis MS. W., S. T. C. (a), S. T. C. (c), S. H., First Edition. [Text, which follows S. T. C. (b), H. 1816, was first adopted in 1828.]

[96] comrades] comrade MS. W.

[98] He] They MS. W.

[106-11]

Saying that she should command The service of Sir Leoline; And straight be convoy'd, free from thrall, Back to her n.o.ble father's hall.

MS. W., S. T. C. (c), S. H., First Edition.

[Text, which follows H. 1816, was first adopted in 1828.]

[112-22]

So up she rose and forth they pa.s.s'd With hurrying steps yet nothing fast.

Her lucky stars the lady blest, And Christabel she sweetly said-- All our household are at rest, Each one sleeping in his bed; Sir Leoline is weak in health, And may not awakened be, So to my room we'll creep in stealth, And you to-night must sleep with me.

MS. W., S. T. C. (a), S. T. C. (c), S. H.

[So, too, First Edition, with the sole variant, 'And may not well awakened be'.]

[114-17]

Her smiling stars the lady blest, And thus bespake sweet Christabel: All our household is at rest, The hall as silent as a cell.

S. T. C. (b).

[In H. 1816 ll. 112-22 of the text are inserted in Coleridge's handwriting. Line 113 reads: 'yet were not fast'. Line 122 reads: 'share your bed with me'. In 1828, ll. 117-22 were added to the text, and 'Her gracious stars' (l. 114) was subst.i.tuted for 'Her lucky stars'.]

[137] And Christabel she sweetly cried MS. W., S. T. C. (c), S. H.

[139] Praise we] O praise MS. W., S. T. C. (c), S. H.

[145] Outside] Beside MS. W., S. T. C. (c), S. H.

[146] Lay fast] Was stretch'd H. 1816. [Not in S. T. C.'s handwriting.]

[160] om. S. T. C. (a).

Chapter 83 : [52] up] out MS. W., S. H.[54] Jesu Maria MS. W., S. T. C. (c), S. H.[58-66]A damsel br
  • 14
  • 16
  • 18
  • 20
  • 22
  • 24
  • 26
  • 28
Select Lang
Tap the screen to use reading tools Tip: You can use left and right keyboard keys to browse between chapters.