The Principal Navigations, Voyages, Traffiques and Discoveries of the English Nation
-
Chapter 35 : Caeterum etsi ilium prolixiore responsione non dignemur: tamen propter alios, qui hodie
Caeterum etsi ilium prolixiore responsione non dignemur: tamen propter alios, qui hodie hanc rem partim mirantur, partim haud leuiter nostrae genti obijciunt, pauca hoc loco addenda videbantur.
Primum igitur totam hanc gentem bipart.i.t secabimus: In mendicos, et hos qui et se et c.u.m alijs etiam mendicos alunt. Mendicorum, et eorum qui ad hos proxime accedunt, omnia cibaria recensere aut examinare haud facile est, nec quod illos edere, aut edisse, extrema aliquando coegit necessitas, reliquae genti cibariorum genera aut numerum praescribere fas est. Nam et de suffocatis quidem non comedendis legem habemus inter canones, quorum seruantissima videri voluit antiquitas.
Deinde etiam tempora distinguemus, vt nihil minim sit gra.s.sante annonae saeuitia, multa a multis ad explendam famem adhiberi aut adhibita fuisse, quae alias vix canes pascant. Vt nuperrime de Parisiensibus accepimus, Anno 1590, arctissima Henrici 4. Nauarraei obsidione pressis, et famem Saguntinam, vt P. Lindebergius loquitur, perpessis; eos non mod equinam, sed morticinam quoque carnem ex mortuorum ossibus in mortario contusis farinae pugillo vno aut altero misto, confectam, in suas dapes conuertisse, et de alijs quoque populis notum est, qui simili vrgente inopia, etiam murium, felium et canum esu victi tarint. Sic etiam Islandis aliquando vsu venit (quanquam a canina, munum et felium, vt et humana carne hactenus, n.o.bis quantum constat, abstinuerint) licet non ab hoste obsessis: Nam c.u.m ad victum necessaria ex terra marique petant, et ab extraneis nihil commeatus, aut parum admodum aquehatur, quoties terrae, marisque munera DEVS praecluserit, horrendam annonae caritatem ingruere et ingruisse, et dira fame vexare incolas, necesse est. Vnde fit, vt illos qui in diem viuere soliti fuerint, nec praecedentium annorum superantes commeatus habuerint, extrema tenta.s.se, quoties egestas vrserit, credibile. Caeterum, vtrum haec res publico et perpetuo opprobrio magis apud Islandos, quam alias nationes, occasionem merit praebere debeat, candidis et bonis animis iudi candum relinquo.
Porr quod de gentis nostrae proprijs et consuetis alimentis multi obijcere solent, potissimum de carne, piscibus, butyro, absque sale inueteratis, Item de lacticinijs, frumenti inopia, potu aquae, &c. et reliquis: id nos in plurimis Islandiae locis (nam sunt multi quoque nostratium, qui Danorum et Germanorum more, quantum quidem castis et temperatis animis ad mediocritatem sufficere debet, licet magna condimentorum varietate, vt et ipsis Pharmacopolijs, dest.i.tuimur, mensam instruere et frugaliter viuere sustineant) ita se habere haud multis refragabimur, videlicet praedicta victus genera, pa.s.sim sine salis condimento vsitata esse. Et insuper addemus, haec ipsa cibaria, quae extranei quidam vel nominare horrent, ipsos tamen extraneos apud nos, non sine voluptate, manducare solitos. [Sidenote: Ratio conseruandos cibos sine sale.] Nam etsi frumenti aut farris pene nihil vulg habeamus, nec sal, gulae irritamentum, ad cibaria condienda, omnibus suppet.i.t: docuit tamen Deus opt. max. etiam nostros homines rationem tractandi et conseruandi, quae ad vitam sustentandam spectant, vt appareat, Deum in alendis Islandis non esse ad panem vel salem alligatum.
Qud ver sua omnia extranei iucundiora et salubriora clamant; negamus tamen satis causae esse, cur nostra n.o.bis exprobrent: Nec nos DEVM gulae nostrae debitorem reputamus; quin potius toto pectore gratias agimus, quod sine opiparis illis delicijs et laut.i.tijs, quae tam iucundae et salubres putantur, etiam nostrae gentis hominibus, annos et aetatem bonam, tum valetudinem etiam firmissimam, robur ac vires validas (quae omnia statimus boni et conuenientis alimenti, [Greek: kai tes euchrasias] esse indicia) concedere dignetur, c.u.m ingenio etiam non prorsus tam cra.s.so ac sterili, quam huic nostro aeri et alimentis a.s.signare Philosophi videntur, quod re libentius, quam verbis multi forta.s.se nostratium comprobare poterant.
Ni nos (vt inquit ille) paupertas inuidia deprimeret.
Sed hic vulgi iudicium, vt in alijs saepe, etiam eos qui sapere volunt (iam omnes bonos et cordatos excipio) nimis aperte decipit: Videlicet hoc ipso, qud omnia, quae illorum vsus non admitt.i.t, aut quae non viderunt, aut experti sunt antea, continu d.a.m.nent. Veluti, si quis, qui mare nunquam vidit, mare mediterraneum esse aliquod, non possit adduci vt credat: Sic illi sensu suae experientiae omnia metiuntur, vt nihil sit bonum, nihil conductibile, nisi quo illi soli viuunt: At profect nos, e dementiae non processimus, vt eos qui locustis vesc.u.n.tur, quod tum de alijs, tum aethiopiae quibusdam populis, ideo (autore Diodoro) Acridophagis appellatis, et Indiae, gente, cui Mandrorum nomen Clytharcus et Magestanes dederunt, teste Agatarchide, didicimus; aut ranis, aut cancris mannis, aut squillis gibbis, quae res hodie nota est, vulgi propterea ludibrijs exponere praesumamus, a quibus tamen edulijs, in totum nostra consuetudo abhorret.
The same in English.
THE FIFTEENTH SECTION.
[Sidenote: The ninth reproch.] Wee will heere rehea.r.s.e the ninth reproch, which that slanderous hogge hath drawen from the maner of liuing, and specially from the meat and drinke of the Islanders, and that not in one or a few wordes, but in a large inuectiue: namely, that they eate olde and vnsauoury meates, and that, without the vse of bread. Also that they eate diuers kinds of fishes which are vnknowen to strangers: and that they mingle water and whey together for drinke. All which this venemous pasquill, with eloquent railing and wittie slaunder hath set out at the full.
And albeit we doe sca.r.s.e vouchsafe to stand longer about answering of him, yet in regard of others, who at this day partly woonder at the matter, and partly obiect it to our nation, we thought good to adde some few things in this place.
First therefore we will diuide this our nation into two parts: into beggers, and those that susteine both themselues, and amongst others, beggers also. As touching all kinds of meats wherewith beggers and other poore men satisfie their hunger, it is no easie matter to rehea.r.s.e and examine them; neither, because extreame necessity hath at some times compelled them to eate this or that, therefore it is meet to prescribe certeine kindes and number of meats to the rest of the nation. For we haue also a law among the canons apostolicall, which forbiddeth to eat things strangled: in the obseruing of which canons, antiquity hath seemed to be very deuout.
Moreouer, we will make a distinction of times also, that it may seeme no strange accident in the time of famine, though many things are, and haue bene vsed by a great number of men to satisfie their hunger, which at other times are sca.r.s.e meat for dogges. As very lately in the yeere 1590 we heard concerning the citizens of Paris, being enuironed with the most streite siege of Henrie the fourth, King of Nauarre, suffering (as Petrus Lindebergius speaketh) the famine of Saguntum; insomuch that they did not onely eate their horses, but also taking the flesh of dead men, and beating their bones to powder in a morter, they mingle therewith a bandfull or two of meale, esteeming it dainties. And it is well knowen also of other nations who in the like vrgent necessities haue liued by eating of mise, cats and dogs. In like maner sometimes are we Islanders constrained to doe, not being besieged by our enemies (although hitherto we haue abstained from mans flesh, yea, and to our knowledge, from dogs, mise, and cats) for whereas we prouide things necessary for food out of the land and sea, and no sustenance, or very little is brought vnto vs by strangers: so often as G.o.d withholdeth his gifts of land and sea, then must follow and ensue a dreadfull scarsity of victuals, whereupon the inhabitants are sometimes vexed with grieuous famine. And therefore it is likely that they amongst vs which vsed to liue from hand to mouth, and had not some prouision of former yeeres remaining, haue beene driuen to great extremities, so often as need hath enforced them thereunto. But whether this thing ought woorthily to minister occasion to a publike and perpetuall reproch against the Islanders, more then other nations, I referre it to the iudgement of indifferent and honest mindes.
Moreouer, whereas diuers vse to obiect concerning the proper and accustomed fare of our country, especially of flesh, fish, b.u.t.ter being long time kept without salt, also concerning white-meats, want of corne, drinking of water, and such like: in most places of Island (for there be many of our countrimen also, who, after the maner of the Danes and Germans so farre foorth as ought in a meane to suffice chast and temperate minds, although we haue not any great variety of sauce, being dest.i.tute of Apothecaries shops, are of ability to furnish their table, and to liue moderately) we confesse it to be euen so: [Sidenote: Want of salt in Island.] namely that the foresaid kind of victuals are vsed in most places without the seasoning of salt. And I wil further adde, that the very same meats, which certaine strangers abhorre so much as to name, yet strangers themselues, when they are among vs do vse to eat them with delight. [Sidenote: The Islanders meanes of preseruing their meates without salt.] For albeit for the most part we haue no corne, nor meale, nor yet salt the prouocation of gluttony, for the seasoning of our victuals, is common to vs all, yet notwithstanding almighty G.o.d of his goodnesse hath taught our men also the wauy how they should handle, and keepe in store those things which belong to the sustentation of life, to the end it may appeare, that G.o.d in nouris.h.i.+ng and susteining of vs Islanders, is not tyed to bread and salt.
But whereas strangers boast that all their victuals are more pleasant and wholesome: yet we denie that to be a sufficient reason, why they should vpbraid vs in regard of ours: neither do we thinke G.o.d to be a debter vnto our deinty mouthes: but rather we giue him thanks with our whole hearts, that he vouchsafeth without this delicate and nice fare, which is esteemed to be so pleasant and wholesome, to grant euen vnto the men of our countrey many yeeres, and a good age as also constant health, and flouris.h.i.+ng strength of body; all which we account to be signes of wholesome and conuenient nourishment and of a perfect const.i.tution. Besides, our wits are not altogether so grosse and barren, as the philosophers seeme to a.s.signe vnto this our aier, and these nourishments, which perhaps many of our countreymen could much rather verifie in deeds then in words, if (as the Poet sayth) enuious pouerty did not holde vs downe.
But here the iudgement of the common people, as often in other matters, doth too plainly deceiue (I except all good and well experienced men) some of them which would seeme to be wise, namely, that whatsoeuer their vse doth admit, or that they haue not seene, nor had trial of beforetime, they presently condemne. As for example, he that neuer saw the sea will not be persuaded that there is a mediterrane sea; so doe they measure all things by their owne experience and conceit, as though there were nothing good and profitable, but that onely wherewith they mainteine their liues. But we are not growen to that pitch of folly, that because we haue heard of certaine people of Aethiopia, which are fed with locusts, being therefore called by Diodorus, Acridophagi, and of a certaine nation of India also, whom c.l.i.tarchus and Megasthenes haue named Mandri, as Agatarchides witnesseth, or of others that liue vpon frogs or sea-crabs, or round shrimps, which thing is at this day commonly knowen, that (I say) we should therefore presume to make them a laughing stocke to the common people, because we are not accustomed to such sustenance.
SECTIO DECIMAs.e.xTA.
[Sidenote: 10. Conuicium.] Decimo. Hospitalitatem nostris hominibus inhumanissimus porcus obijcit. Marsupium inquit, non cirumferunt, nec hospitiari aut conuiuari gratis pudor est. Nam si quis aliquid haberet, quod c.u.m alijs communicaret, id faceret sane in primis ac libenter. His quoque annectamus, quod templa, seu sacras aediculas domi propriae a multis Islandorum extructas velut pudendum quiddam commemorat: quodque eas primum omnium de mane oraturi petant, nec a quoquam prius interpellari patiantur.
Haec ille velut insigne quoddam dedecus in Islandis notauit.
Scilicet, quia nihil c.u.m Amaricino, sui:
Nec porci diuina vnquam amarunt: quod sane metuo ne nimis vere de hoc conuiciatore dicatur, id quod vel ex his vltimis duabus obiectionibus constare poterit.
Verum enimuer c.u.m ipse suarum virtutum sit testis locupletissimus, nos Lectorem eius rei cupidum ad ipsius hoc opus Poetic.u.m remittimus, quod is de Islandia composuit, et nos tam aliquot proximis distinctionibus examinauimus: cuius maledicentiae et foeditatis nos hic pro ipso puduit; ita, vt quae is Satyrica, at quid Satyrica? Sathanica, inquam, mordacitate et maledicentia in nostram gentem scribere non erubuit, nos tamen referre pigeat: Tanta eius est et tam abominanda petulantia, tam atrox calumnia.
DEVS BONE: Hoc conuiciorum plaustrum (paucissima namque attigimus: Nolui enim laterem lauare, et stulto, vt inquit ille sapientissimus, secundum stult.i.tiam suam respondere, c.u.m in ipsius Rhythmis verb.u.m non sit quod conuicio careat) qui viderit, nonne iudicabit pasquilli istius autorem hominem fuisse pessimum, im faecem hominum, c.u.m virtutis ac veritatis contemptorem, sine pietate, sine humanitate?
Sed hic merit dubitauerim, peiusne horum conuiciorum autor de Islandis meritus sit, an ver Typographus ille Ioachimus Leo (et quicunque sunt alij, qui in suis editionibus, nec suum nec vrbis suae nomen profiteri ausi sunt) qui illa iam bis, si non saepius Typis suis Hamburgi euulgauit.
Hoccine impune fieri sinitis, o senatus populusque Hamburgensis? Hanccine statuistis gratiam deberi Islandiae, quae vrbi vestrae iam plurimos annos, exportatis affatim nostratium quibusuis commodis, pecudum, pecorumque carnibus butyro et piscium copia quotannis, pene immodica, quaedam quasi cella penuaria fuit? [Sidenote: Vrbes Angliae commercia olim in Islandia excercentes.] Sensere huius Insulae commoda etiam Hollandiae olim et Angliae vrbes aliquot: Praeterea Danis, Bremensibus, et Lubecensibus c.u.m Islandis commercia diu fuerunt. Sed a nullis vnquam tale encomium, talem gratiam reportarunt, qualis haec est Gregoriana calumnia: In vestra, vestra inquam vrbe, nata, edita, iterata, si non tertiata: quae alias nationes, quibus Islandia vix, ac ne vix quidem, nomine tenus, alioqui innotuerat, ad huius gentis opprobrium et contemptum armauit: quam a ciue vestro acceptam iniuriam, iam 30. annos, et plus e, Islandia sustinet. Sed etiam, inscio magistratu, eiusmodi multa saepe fiunt: Neque; enim dubitamus, quin viri boni eiusmodi scripta famosa indigne ferant, et ne edantur, diligenter caueant: c.u.m tales editiones pugnent c.u.m iure naturali: Ne alteri facias, quod tibi factum non velis: Et Caesareo, de libellis famosis: in quo irrogatur poena grauissima ijs, qui tales libellos componunt, scribunt, proferunt, emi vendiue curant, aut non statim repertos discerpunt.
Caeterum iam tandem receptui canamus: Nosque ad te, Islandia parens carissima, quam nec paupertas, nec frigora, nec id genus incommoda alia, quamdiu Chnsto hospitia cupide et libenter exhibere non desistis, inuisam fecient conuertamus: Vbi te primum ad id quod mod diximus, nempe serium et ardens studium ac amorem DEI, et diuinae scientiae, n.o.bis in Christo patefactae, totis viribus hortamur: vt vni huic cuncta posthabeas, doctrinae et verbi cupiditate flagres: Sacrum ministerium et ministros, non parum cures, non contemnas aut odio prosequeris: sed reuerearis, foueas, ames.
Contra facientes, pro impijs et profanis habeas: vt omnia ad pietatis et honestatis praescriptum geras, in vita priuata et communi, vt huic status et ordines Ecclesiastici et Politici, in vniversum obtemperent: In vtroque vitae genere ab illi amussi seu norma aequi et boni dependeas, et caeteros qui pertinacia ac impietate ab ea deflectunt, auersens, quos aequum est poenis condignis affici, id quod magistratur curae futurum non diffidimus. In pritmis ver nullos nisi spectatae fidei et probitatis viros, quique ad istas virtutes, reliquas huc pertinentes coniungant, ad gubernacula admittas, qua ratione reliquis incommodis rite occurritur Res ista enim, si probe curetur, vt videlicet, qui munus public.u.m gerunt, ex bonis omnibus optimi quique deligantur, improbi et huic rei inepti, procul inde arceantur, subditorum conditio, longe erit optatissima: vita et mores tant magis laudabiles sequentur: pietas et honestas tant erunt ill.u.s.triores. At ver si secus fiat. si Pastores Ecclesiarum suo muneri, vel vita vel doctrina non respondeant, si ad administrationem politicam promiscue admittantur, quicunque e propria leuitate, ambitione vel auaritia et contentione honoris, ruunt: si ijdem criminum aut improbitatis, vel suspecti vel conuicti sint, aut suspectorum et conuictorum protectores, vel ijsdem illicite indulgentes, quis tuus quaeso demum futurus est status? quae facies? quae conditio? Certe longe omnium miserrima. Nec enim alio pacto citius ad ruinam et interitum tuum appropinquabis, quam si istis te regendam commiseris, qui quod in ijs est, licet sint et ipsi ex tuis, iugulum tuum, propter emolumenta priuata, et odia latentia, quotidie petere contendunt/ Quamobrem (ne ista pluribus agam) quanti intersit, vt haec probe curentur, facile, o Patria, intelligis.
Sed dum haec tuis auribus a me occinuntur, utinam gemitus meos altissimos, qui sub hac ad te Apostrophe latent, Serenis simae Regiae Maiestatis aures exaudiant, apud quam ego pro te ita deploro d.a.m.na publica, quae ea de causa exoriuntur maxime, qud patria nostra a regia sede, et conspectu, tant interuallo sit remota, vt multi propterea tant sibi maiorem sumant licentiam, et impunitatem securius promittant. Caeterum ista numini iustissimo, quod aequis omnia oculis aspicit, committenda ducimus.
Reliquum est, o patria, vt studium in te nostrum, eo quo speramus animo i.
comi et benigno, suscipias: quod quamuis minime tale est, quale optaremus, tamen c.u.m VELLE SIT INSTAR OMNIVM, nolui idcirco desistere, quod pro tuo nomine, tua dignitate, tua innocentia pugnare me satis strenue diffiderem.
Quin potius, quicquid id est si mod quicquam est et quantulumcunque tandem, quod ad tui patrocinium pro mea tenui parte afterre possem, nequaquam supprimendum putaui nec enim illos laudare soleo,
Qui, quod desperent inuicti membra Glyconis, Nodosa nolunt corpus prohibere Chiragra.
Me sane, si haec commentatiuncula non erit tibi aut mihi dedecori, operae nequaquam poenitebit. Quod si ad laudem vel aliquale patrocinium tui aliquid faciat, operam perdidisse haud videbor. Sin ver alios alumnos, meos conterraneos, arte et industria superiores, ad causam tuam, vel nunc, vel in posterum suscipiendam, hoc conatu tenello excitauero, quid est cur operae precium non fecisse dicar? quibus scribentibus, licet mea fama in obscuro futura est, tamen praestantia illorum, qui nomini officient meo, me consolabor: Nam etsi famae et nominis cura surnma esse debett maior tamen patriae; cuius dignitate salua et incolumni, nos quoque saluos et incolumes reputabimus.
Scripsi Holis Hialtaedalensium in Islandia, aerae Christianae Anno 1592. 17.
Kalendas Maias.
The same in English.
THE SIXTEENTH SECTION.
[Sidenote: The tenth reproch.] Tenthly, that vnciuill beast casteth our men in the teeth with their good hospitality. They do not (sayth he) carry about money with them in their purses, neither is it any shame to be enterteined in a strange place, and to haue meat and drinke bestowed of free cost. For if they had any thing which they might impart with others, they would very gladly. Moreouer, he maketh mention of certeine churches or holy chappels (as of a base thing) which many of the Islanders haue built in their owne houses: and that first of all in the morning, they haue recourse thither, to make their prayers, neither do they suffer any man before they haue done their deuotion to interrupt them. These be the things which he hath set downe as some notable disgrace vnto the Islanders. And no maruell:
For filthy swine detest all cleanly ones, And hogs vncleane regarde not precious stones.
Which I feare, least it may be too truely affirmed of this slanderer, as it is manifest out of these two last obiections.
Howbeit, sithens he himselfe is a most sufficient witnesse of his owne vertues, we will referre the reader, who is desirous to know more of him vnto his booke of rimes against Island, which we haue now examined in our former sections at whose railing and filthy speeches we haue bene ashamed on his behalfe: insomuch that those things which he with satyrical, satyrical? nay sathanicall biting and reuiling of our nation, hath not blushed to write, are irksome for vs to repeat: so great and abominable is his insolency and his reproches so heinous. Good G.o.d! whosoeuer shall view this cartlode of slanders (for we haue mentioned the least part thereof, because I was loth to lose my labour, or, as the wise man sayth, to answere a foole according to his foolishnesse, whereas in his rimes there is not one word without a reproch) will he not iudge the authour of this pasquill to haue bene a most lewde man, yea the very drosse of mankinde, without pietie, without humanitie?
But here I haue iust occasion to doubt whether the authour of these reuilings hath bene the more iniurious to Islanders, or the Printer thereof Ioachimus Leo (and whatsoeuer else they be who in their editions dare neither professe their own name, nor the name of their Citie) which Leo hath nowe twise, if not oftener, published the saide pamphlet at Hamburg.
Doe you suffer this to goe vnpunished, O ye counsell and commons of Hamburg? What? [Sidenote: The commodities of Island.] Haue you determined to gratifie Island in this sort, which these many yeeres, by reason of your aboundant traffique with vs, and your transporting home of all our commodities, of our beeues and muttons, and of an incredible deale of b.u.t.ter and fishes, hath bene vnto your Citie in stead of a storehouse.
[Sidenote: The ancient traffique of England with Island.] In times past also, certaine Cities of England and of Holland haue reaped the commodities of this Isle. Moreouer, there hath bene ancient traffique of Denmarke, Breme, and Lubeck with the Islanders. But they neuer gained by any of their chapmen such commendations, and such thanks, as are contained in this libell: It hath in your, in your Citie (I say) bene bred, brought foorth, iterated, if not the thirde time published: which I hath armed other people vnto whom the name of Island was otherwise scarce knowne, to the disdaine and contempt of this our Nation: and this iniurie offered by a Citizen of yours, hath Island susteined these 30. yeeres and more, and doeth as yet susteine. But many such accidents often come to pa.s.se without the knowledge of the magistrate, neither do we doubt but that good men are grieued at such infamous libels, and do take diligent heed that they be not published: for such editions are contrary to the lawe of nature: Doe not that to another which thou wouldest not haue done vnto thy selfe: [Sidenote: Lawes against libels.] and to the laws Emperial of infamous libels: wherein is enioyned a most grieuous penaltie vnto those who inuent, write, ytter, or cause such libels to be bought or sold, or do not presently vpon the finding thereof teare them in pieces.
But now time bids vs to sound a retreat: and to returne home vnto thee, Island (our most deare mother) whom neither pouertie, nor colde, nor any other such inconueniences shall make ircksome vnto vs, so long as thou ceasest not to giue heartie and willing entertainment vnto Christ: where, first we doe earnestly exhort thee to the serious and ardent affection, and loue of G.o.d, and of the heauenly knowledge reueiled vnto vs in Christ: that thou wouldest preferre this before all things, being enflamed with desire of doctrine, and of the worde: that thou wouldest not lightly esteeme, contemne or hate the holy ministerie and ministers, but reuerence, cherish and loue them. Accompting those that practise the contrary as wicked and prophane: and managing all thine affaires both priuate and publique, according to the prescript rule of pietie and honestie, that vnto this, thy states and orders Ecclesiasticall and politique may in all things be conformed; and so in either kinde of life relying thy selfe vpon that leuell and line of equitie and iustice, and auoyding others, who vpon stubbernesse and impietie swerue therefrom. That thou wouldest also inflict iust punishments vpon offenders: All which we doubt not but the Magistrate will haue respect vnto. But especially that thou admittest none to be Magistrates, but men of approued fidelitie and honestie, and such as may adioyne vnto these vertues others hereto belonging, by which meanes inconueniences may fitly be preuented. For if this matter be well handled, namely that they which are the best of all good men be chosen to beare publicke authoritie, wicked and vnfit men being altogether reiected; the condition of the subiects shalbe most prosperous: the hues and maners of all men shal proue by so much the more commendable; G.o.dlinesse also and honestie shal become the more glorious. But on the contrary, if pastours of Churches be not answerable to their function, either in life or doctrine; if all men without respect or difference be admitted to the gouernment of the common wealth, who aspire thereunto by their owne rashnesse, ambition, or auarice, and desire of honour, yea though they be suspected or conuicted of crimes and dishonestie, or be protectours or vniust fauourers of such persons as are suspected and conuicted; then what will be thy state, oh Island? What wil be thy outward show or condition? Doubtlesse most miserable. Neither shalt thou by any other meanes more suddenly approch to thy ruine and destruction, then if thou committest thy selfe to the gouernment of such men, who to the vttermost of their power, although they be of thine owne brood, dayly seeke thine ouerthrow for their owne priuate aduantage and secret malice. Wherefore (to be short) let these be to aduertise my deare Countrey, how behouefull it is that the matters aforesaid be put in practise.
But whilest I am speaking these things vnto thee (my Countrey) oh that my deepe and dolefull sighes, which lie hid in the former speach, might pierce the eares of our Kings most excellent Maiestie, before whom, on thy behalfe I doe bewaile the publique miseries, which in this respect especially doe arise, because wee are so farre distant from the seate and royall presence of our King, that many therefore take more libertie, and promise more securitie of offending vnto themselues. But we will commit all these matters to the most iust Judge of heauen and earth who beholdeth all things in equitie.
Nowe it remaineth (my beloued Countrey) that thou wouldest take in good part these my labours employed in thy seruice, and accept them with that fauourable and courteous minde which I haue expected. And although they be not of such worth as I could wish, yet sith a willing minde is worth all, I would not therefore giue ouer because I mistrusted my selfe as one insufficient to contend for thine innocencie, for thy reputation, and thine honour, my deare Countrey. But rather whatsoeuer it be (if it be ought) and how mickle soeuer which for my slender abilitie I was able to afford in thy defence, I thought good not to suppresse it: for I esteeme not those men worthy of commendation, who despairing
To ouergrow the limmes of Lyco stoute, Neglect to cure their bodies of the goute:
And in very deed, it doeth no whit repent me of my labour, if this little treatise shall tend neither to thine, nor to mine owne disgrace. But if it shall any thing auaile to thine honour or defence, I will thinke my trauaile right well bestowed. Yea, if by this my slender attempt, I may but onely excite other of thy children, and my natiue Countreymen, being farre my superiours both in learning and industrie to take thy cause in hand, either nowe or hereafter what reason is there why any man should say that it is not worth my labour? Nowe, if they addresse themselues to write, howsoeuer my fame shalbe obscured, yet wil I comfort my selfe with their excellencie, who are like to impaire my credite: for albeit a man ought to haue speciall regard of his name and fame, yet he is to haue more of his Countrey, whose dignitie being safe and sound, we also must needes esteeme our selues to be in safetie.
Written at Holen Hialtedale in Island, the yeere of our Lord 1592. the 17.
of the Kalends of May.
A letter written by the graue and learned Gudbrandus Thorlacius Bishop of Holen in Island, concerning the ancient state of Island and Gronland, &c.
Reuerendissimo viro, eruditione et virtute conspicuo, D. Hugoni Branham, Ecclesiae Hareuicensis in Anglia pastori vigilantissimo, fratri et symmystae obseruando.
Mirabar equidem (vt conijcis, reuerende domine pastor) primo literarum tuarum intuitu, ignotum me, ab ignoto, scriptis salutari. Caeterum, c.u.m vlterius progrederer, comperi me, si non aliter, certe nomine tenus, tibi (quae tua est humanitas) innotuisse: Simulque qud te nominis Islandorum studiosum experirer, ex animo gauisus sum. Vnde etiam faciam, vt tua pietas, tuumque nomen, de Euangelio Iesu Christi n.o.bis congratulantis, deque gente nostra tam benigne tamque honorifice sentientis, et scribentis apud nos ignotum esse desinat.