The Principal Navigations, Voyages, Traffiques and Discoveries of the English Nation
-
Chapter 192 : The Voiage of the bishop of Winchester to Ierusalem, in the sixt yeere of the reigne o
The Voiage of the bishop of Winchester to Ierusalem, in the sixt yeere of the reigne of Henry the fift, which was the yeere of our Lord, 1417.
Thomas Walsingham.
Vltimo die mensis Octobris, episcopus Wintoniensis accessit ad concilium Constanciense, peregrinaturus Hierosolymam post electionem summi pontificis celebratam, vbi tantum valuit eius facunda persuasio, vt et excitaret dominos Cardinales ad concordiam, et ad electionem summi pontificis se ocyus praepararent.
The same in English.
The last day of October the bishop of Winchester came to the Councell of Constance, which after the chusing of the Pope determined to take his iourney to Ierusalem: where his eloquent perswasion so much preuailed, that he both perswaded my lords the Cardinals to vnity and concord, and also moued them to proceed more speedily to the election of the Pope.
A preparation of a voyage of King Henrie the fourth to the Holy land against the infidels in the yere 1413, being the last yere of his reigne: wherein he was preuented by death: written by Walsingham, Fabian, Polydore Virgile, and Holenshed.
[Sidenote: Order taken for building of s.h.i.+ps and gallies.] In this fourteenth and last yere of king Henries reigne a councell was holden in the White friers in London, at the which among other things, order was taken for s.h.i.+ps and gallies to be builded and made ready, and all other things necessary to be prouided for a voyage, which he meant to make into the Holy land, there to recouer the city of Ierusalem from the infidels: for it grieued him to consider the great malice of Christian princes, that were bent vpon a mischieuous purpose to destroy one another, to the perill of their owne soules, rather than to make warre against the enemies of the Christian faith, as in conscience, it seemed to him, they were bound. We finde, sayeth Fabian in his Chronicle, that he was taken with his last sickeness, while he was making his prayers at Saint Edwards shrine, there as it were, to take his leaue, and so to proceede foorth on his iourney. He was so suddenly and grieuously taken, that such as were about him feared least he would haue died presently: wherefore to relieue him, if it were possible, they bare him into a chamber that was next at hand, belonging to the Abbot of Westminster, where they layd him on a pallet before the fire, and vsed all remedies to reuiue him. At length he recouered his speech, and perceiuing himselfe in a strange place which he knew not, he willed to knowe if the chamber had any particular name, whereunto answere was made, that it was called Ierusalem. Then sayde the king, Laudes be giuen to the father of heauen: for now I knowe that I shall die here in this chamber, according to the prophesie of mee declared, that I should depart this life in Ierusalem.
Of this intended voyage Polydore Virgile writeth in manner following.
Post haec Henricus Rex memor nihil homini debere esse antiquius, quam ad officium iust.i.tiae, quae ad hominum vtilitatem pertinet, omne suum studium conferre, protinus omisso ciuili bello, quo pudebat videre Christianos omni tempore turpiter occupari, de republica Anglica bene gubernanda, de bello in hostes communes sumendo, de Hierosolymis tandem aliquando recipiendis plura destinabat, cla.s.semque iam parabat, c.u.m ei talia agenti atque meditanti casus mortem attulit: subito enim morbo tentatus, nulla medicina subleuari potuit. Mortuus est apud Westmonasterium, annum agens quadragesimum s.e.xtum, qui fuit annus salutis humanae, 1413.
The same in English.
Afterward, King Henry calling to minde, that nothing ought to be more highly esteemed by any man, then to doe the vtmost of his indeuour for the performance of iustice, which tendeth to the good and benefite of mankinde; altogether abondoning ciuill warre (wherewith he was ashamed to see, how Christians at all times were dishonourably busied) entered into a more deepe consideration of well gouerning his Realme of England, of waging warre against the common enemie, and of recouering, in processe of time the citie of Ierusalem, yea, and was prouiding a nauie for the same purpose, whenas in the very midst of this his heroicall action and enterprise, he was surprised with death: for falling into a sudden disease, he could not be cured by any kinde of physicke. He deceased at Westminster in the 46 yeare of his age, which was in the yeere of our Lord, 1413.
The voyage of M. Iohn Locke to Ierusalem.
In my voyage to Ierusalem, I imbarked my selfe the 26 of March 1553 in the good s.h.i.+ppe called the Mathew Gonson, which was bound for Liuorno, or Legorne and Candia. It fell out that we touched in the beginning of Aprill next ensuing at Cades in Andalozia, where the Spaniardes, according to their accustomed maner with all s.h.i.+ppes of extraordinarie goodnes and burden, picked a quarell against the company, meaning to haue forfeited, or at least to haue arrested the sayd s.h.i.+ppe. And they grew so malicious in their wrongfull purpose that I being vtterly out of hope of any speedie release, to the ende that my intention should not be ouerthrowen, was inforced to take this course following. Notwithstanding this hard beginning, it fell out so luckily, that I found in the roade a great s.h.i.+ppe called the Caualla of Venice, wherein after agreement made with the patron, I s.h.i.+pped my selfe the 24. of May in the said yere 1553. and the 25 by reason of the winde blowing hard and contrary, we were not able to enter the straits of Gibraltar, but were put to the coast of Barbarie, where we ankered in the maine sea 2. leagues from sh.o.r.e, and continued so vntill two houres before sunne set, and then we weighed againe, and turned our course towards the Straits, where we entered the 26 day aforesayd, the winde being calme, but the current of the straites very fauourable. The same day the winde beganne to rise somewhat, and blew a furthering gale, and so continued at Northwest vntill we arriued at Legorne the third of Iune. And from thence riding ouer land vnto Venice, I prepared for my voyage to Ierusalem in the Pilgrimes s.h.i.+ppe.
[Sidenote: The s.h.i.+p Fila Cauena departeth for Ierusalem. Rouigno a port in Istria.] I John Locke, accompanied with Maister Anthony Rastwold, and diuers other, Hollanders, Zelanders, Almaines and French pilgrimes entered the good s.h.i.+ppe called Fila Cauena of Venice, the 16 of July 1553. and the 17 in the morning we weighed our anker and sailed towardes the coast of Istria, to the port of Rouigno, and the said day there came aboard of our s.h.i.+p the Perceuena of the s.h.i.+ppe named Tamisari, for to receiue the rest of all the pilgrimes money, which was in all after the rate of 55. Crownes for euery man for that voyage, after the rate of fiue s.h.i.+llings starling to the crowne: This done, he returned to Venice.
[Sidenote: Sancta Eufemia.] The 19 day we tooke fresh victuals aboard, and with the bote that brought the fresh provision we went on land to the Towne, and went to see the Church of Sancta Eufemia, where we sawe the bodie of the sayd Saint.
[Sidenote: Monte de Ancona.] The 20 day wee departed from Rouignio, and about noone we had sight of Monte de Ancona, and the hilles of Dalmatia, or else of Sclauonia both at one time, and by report they are 100. miles distant from ech other, and more.
[Sidenote: Il Pomo.] The 21 we sayled still in sight of Dalmatia, and a little before noone, we had a sight of a rocke in the midst of the sea, called in the Italian il Pomo, it appeareth a farre off to be in shape like a sugarloafe. [Sidenote: Sant Andrea.] Also we sawe another rocke about two miles compa.s.se called Sant Andrea; on this rocke is only one Monasterie of Friers: [Sidenote: Lissa an Iland.] we sayled betweene them both, and left S. Andrea on the left hand of vs, and we had also kenning of another Iland called Lissa, all on the left hande, these three Ilands lie East and West in the sea, and at the sunne setting we had pa.s.sed them. [Sidenote: Lezina Iland.] Il pomo is distant from Sant Andrea 18 miles, and S. Andrea from Lissa ten miles, and Lissa from another Iland called Lezina, which standeth betweene the maine of Dalmatia and Lissa, tenne miles. This Iland is inhabited and hath great plentie of wine and frutes and hereagainst we were becalmed.
[Sidenote: Catza. Pelagosa.] The 22. we had sight of another small Iland called Catza, which is desolate and on the left hand, and on the right hand, a very dangerous Iland called Pelagosa, this is also desolate, and lyeth in the midst of the sea betweene both the maines: it is very dangerous and low land, and it hath a long ledge of rockes lying out sixe miles into the sea, so that many s.h.i.+ps by night are cast away vpon them.
There is betweene Catza and Pelagosa 30 miles, and these two Ilands are distant from Venice 400. miles. [Sidenote: Augusta.] There is also about twelue miles eastward, a great Iland called Augusta, about 14 miles in length, somewhat hillie, and well inhabited, and fruitfull of vines, corne and other fruit, this also we left on the left hand: and we haue hitherto kept our course from Rouignio East southeast. [Sidenote: Meleda. Mount Sant Angelo.] This Iland is vnder the Signiorie or gouernement of Ragusa, it is distant from Ragusa 50 miles, and there is by that Iland a greater, named Meleda, which is also vnder the gouernement of Ragusa, it is about 30 miles in length, and inhabited, and hath good portes, it lyeth by East from Augusta, and ouer against this Iland lyeth a hill called Monte S. Angelo, vpon the coast of Puglia in Italy, and we had sight of both landes at one time.
The 23 we sayled all the day long by the bowline alongst the coast of Ragusa, and towardes night we were within 7. or 8. miles of Ragusa, that we might see the white walles, but because it was night, we cast about to the sea, minding at the second watch, to beare in againe to Ragusa, for to know the newes of the Turkes armie, but the winde blew so hard and contrary, that we could not. [Sidenote: Ragusa paieth 14000. Sechinos to the Turke yerely.] This citie of Ragusa paieth tribute to the Turke yerely fourteene thousand Sechinos, and euery Sechino is of Venetian money eight liuers and two soldes, besides other presents which they giue to the Turkes Ba.s.sas when they come thither. The Venetians haue a rocke or cragge within a mile of the said towne, for the which the Raguseos would giue much money, but they doe keepe it more for the namesake, then for profite. This rocke lieth on the Southside of the towne, and is called Il Cromo, there is nothing on it but onely a Monasterie called Sant Ieronimo. The maine of the Turkes countrie is bordering on it within one mile, for the which cause they are in great subiection. This night we were put backe by contrarie winds, and ankered at Melleda.
The 24 being at an anker vnder Melleda, we would haue gone on land, but the winde came so faire that we presently set sayle and went our course, and left on the right hand of vs the forenamed Iland, and on the left hand betweene vs and the maine the Iland of Zupanna, and within a mile of that vnder the maine by East, another Iland called Isola de Mezo. This Iland hath two Monasteries in it, one called Santa Maria de Bizo, and the other Sant Nicholo. Also there is a third rocke with a Frierie called Sant Andrea: these Ilands are from the maine but two miles, and the channell betweene Melleda and Zupanna is but foure or fiue miles ouer by gesse, but very deepe, for we had at an anker fortie fathoms. The two Ilands of Zupanno and Mezo are well inhabited, and very faire buildings, but nothing plentie saue wine onely. This night toward sunne set it waxed calme, and we sayled little or nothing.
The 24 we were past Ragusa 14 miles, and there we mette with two Venetian s.h.i.+ps, which came from Cyprus, we thought they would haue spoken with vs, for we were desirous to talke with them, to knowe the newes of the Turkes armie, and to haue sent some letters by them to Venice. About noone, we had scant sight of Castel nouo, which Castell a fewe yeeres past the Turke tooke from the Emperour, in which fight were slaine three hundred Spanish souldiers, besides the rest which were taken prisoners, and made gallie slaves. This Castell is hard at the mouth of a channell called Boca de Cataro. The Venetians haue a hold within the channell called Cataro, this channell goeth vp to Budoa, and further vp into the countrey. About sunne set we were ouer against the hilles of Antiueri in Sclauonia, in the which hilles the Venetians haue a towne called Antiueri, and the Turkes haue another against it called Marcheuetti, the which two townes continually skirmish together with much slaughter. At the end of these hils endeth the Countrey of Sclauonia, and Albania beginneth. These hilles are thirtie miles distant from Ragusa.
The 27 we kept our course towards Puglia, and left Albania on the left hand. The 28. we had sight of both the maines, but we were neere the coast of Puglia, for feare of Foystes. It is betweene Cape Chimera in Albania and Cape Otranto in Puglia 60 miles. Puglia is a plaine low lande, and Chimera in Albania is very high land, so that it is seene the further. Thus sayling our course along the coast of Puglia, we saw diuerse white Towers, which serue for sea-markes. About three of the clocke in the after noone, we had sight of a rocke called Il fano, 48 miles from Corfu, and by sunne set we discouered Corfu. Thus we kept on our course with a prosperous winde, and made our way after twelue mile euery houre. Most part of this way we were accompanied with certaine fishes called in the Italian tongue Palomide, it is a fish three quarters of a yard in length, in colour, eating, and making like a Makarell, somewhat bigge and thick in body, and the tayle forked like a halfe moone, for the which cause it is said that the Turke will not suffer them to be taken in all his dominions.
The 29 in the morning we were in sight of an Iland, which we left on our left hande called Cephalonia, it is vnder the Venetians, and well inhabited, with a faire towne strongly situated on a hill of which hill the Iland beareth her name, it hath also a very strong fortresse or Castle, and plentie of corne and wine, their language is Greek, it is distant from the maine of Morea, thirtie miles, it is in compa.s.se 80 miles. One houre within night we sayled by the towne standing on the South cape of Cephalonia, whereby we might perceiue their lights. There come oftentimes into the creeks and riuers, the Turkes foystes and gallies where at their arriual, the Countrey people doe signifie vnto their neighbours by so many lights, as there are foistes or gallies in the Iland, and thus they doe from one to another the whole Iland ouer. Aboute three of the clocke in the afternoone the winde scanted, and wee minded to haue gone to Zante, but we could not for that night. [Sidenote: Zante.] This Iland of Zante is distant from Cephalonia, 12 or 14 miles, but the towne of Cephalonia, from the towne of Zante, is distant fortie miles. This night we went but little forward.
The 30 day we remained still turning vp and downe because the winde was contrary, and towards night the winde mended, so that we entered the channell betweene Cephalonia, and Zante, the which chanell is about eight or tenne miles ouer, and these two beare East and by South, and West and by North from the other. The towne of Zante lieth within a point of the land, where we came to an anker, at nine of the clocke at night.
[Sidenote: Iohn Locke, and fiue Hollanders goe on land.] The 31 about sixe of the clocke in the morning, I with fiue Hollanders went on land, and hosted at the house of Pedro de Venetia. After breakfast we went to see the towne, and pa.s.sing along we went into some of the Greeke churches, wherein we sawe their Altares, images, and other ornaments. [Sidenote: Santa Maria de la Croce.] This done, wee went to a Monasterie of Friers called Sancta Maria de la Croce, these are westerne Christians, for the Greekes haue nothing to doe with them, nor they with the Greekes, for they differ very much in religion. There are but 2. Friers in this Friery. [Sidenote: The tombe of M. T. Cicero.] In this Monasterie we saw the tombe that M. T.
Cicero was buried in, with Terentia Antonia, his wife. This tombe was founde about sixe yeeres since, when the Monastery was built, there was in time past a streete where the tombe stoode. At the finding of the tombe there was also found a yard vnder ground, a square stone somewhat longer then broad, vpon which stone was found a writing of two seuerall handes writing, the one as it seemed, for himselfe, and the other for his wife, and vnder the same stone was found a gla.s.se somewhat proportioned like an vrinall, but that it was eight square and very thicke, wherein were the ashes of the head and right arme of Mar. T. Cicero, for as stories make mention he was beheaded as I remember at Capua, for insurrection. And his wife hauing got his head and right arme, (which was brought to Rome to the Emperor) went from Rome, and came to Zante, and there buried his head and arme, and wrote vpon his tombe this style M. T Cicero. Haue. [Marginal note: Or, Aue.] Then followeth in other letters, _Et tu Terentia Antonia_, which difference of letters declare that they were not written both at one time. [Sidenote: The Description of the tombe.] The tombe is long and narrowe, and deepe, walled on euery side like a graue, in the botome whereof was found the sayd stone with the writing on it, and the said gla.s.se of ashes, and also another litle gla.s.se of the same proportion, wherein, as they say, are the teares of his friendes, and in those dayes they did vse to gather and bury with them, as they did vse in Italy and Spaine to teare their haire, to bury with their friendes. In the sayde tombe were a fewe bones. After dinner we rested vntill it drew towards euening by reason of the heat. [Sidenote: Sant Elia, but one Frier.] And about foure of the clocke we walked to another Frierie a mile out of the towne called Sant Elia, these are white Friers, there were two, but one is dead, not sixe dayes since. This Frierie hath a garden very pleasant, and well furnished with Orenges, Lemons, pomegranates, and diuers other good fruites. The way to it is somewhat ragged, vp hill and downe, and very stonie, and in winter very durtie. It standeth very plesantly in a clift betweene two hilles, with a good prospect. From thence we ascended the hill to the Castle, which is situated on the very toppe of a hill. [Sidenote: The description of the Castle of Zante.] This Castle is very strong, in compa.s.se a large mile and a halfe, which being victualed, (as it is neuer vnfurnished) and manned with men of trust, it may defende itselfe against any Princes power. This Castle taketh the iust compa.s.se of the hill, and no other hill neere it, it is so steepe downe, and so high and ragged, that it will tyre any man or euer he be halfe way vp. Very nature hath fortified the walles and bulwarkes: It is by nature foure square, and it commandeth the towne and porte. The Venetians haue alwayes their Podesta, or Gouernour, with his two Counsellours resident therein. The towne is welle inhabited, and hath great quant.i.ty of housholders. The Iland by report is threescore and tenne miles about, it is able to make twentie thousand fighting men. They say they have alwayes fiue or sixe hundred hors.e.m.e.n readie at an houres warning. They saye the Turke hath a.s.sayed it with 100.
Gallies, but he could neuer bring his purpose to pa.s.se. It is strange to mee how they should maintains so many men in this Iland, for their best sustenance is wine, and the rest but miserable.
The first of August we were warned aboord by the patron, and towards euening we set sayle, and had sight of a Castle called Torneste, which is the Turkes, and is ten miles from Zante, it did belong to the Venetians, but they haue now lost it, it standeth also on a hill on the sea side in Morea. All that night we bare into the sea, because we had newes at Zante of twelue of the Turkes gallies, that came from Rhodes, which were about Modon, Coron, and Candia, for which cause we kept at the sea.
The second of August, we had no sight of land, but kept our course, and about the thirde watch the winde scanted, so that we bare with the sh.o.r.e, and had sight of Modon and Coron.
The third we had sight of Cauo Mattapan, and all that day by reason of contrary windes, which blew somewhat hard, we lay a hull vntill morning.
The fourth we were still vnder the sayd Cape, and so continued that day, and towardes night there grewe a contention in the s.h.i.+p amongst the Hollanders, and it had like to haue bene a great inconuenience, for we had all our weapons, yea euen our kniues, taken from vs that night.
The fift, we sayled by the Bowline, and out of the toppe we had sight of the Iland of Candia, and towardes noone we might see it plaine, and towards night the winde waxed calme.
The sixt toward the breake of day we saw two small Ilands called Gozi, and towards noone we were betweene them: the one of these Ilands is fifteene miles about, and the other 10. miles. In those Ilands are nourished store of cattell for b.u.t.ter and cheese. There are to the number of fiftie or sixtie inhabitants, which are Greekes, and they liue chiefly on milke and cheese. The Iland of Candia is 700 miles about, it is in length, from Cape Spada, to Cape Salomon, 300 miles, it is as they say, able to make one hundred thousand fighting men. We sayled betweene the Gozi, and Candia, and they are distant from Candia 5 or 6 miles. The Candiots are strong men, and very good archers, and shoot neere the marke. This Ilande is from Zante 300 miles.
The seuenth we sayled all along the sayd Iland with little winde and vnstable, and the eight day towards night we drew to the East end of the Iland.
The 9 and 10 we sayled along with a prosperous winde and saw no land.
The 11 in the morning, we had sight of the Iland of Cyprus, and towards noone we were thwart the Cape called Ponta Malota, and about foure of the clocke we were as farre as Baffo, and about sunne set we pa.s.sed Cauo Bianco, and towards nine of the clocke at night we doubled Cauo de la gatte, and ankered afore Limisso, but the wind blew so hard, that we could not come neere the towne, neither durst any man goe on land. The towne is from Cauo de le gatte twelue miles distant.
The 12. of August in the morning wee went on land to Limisso: this towne is ruinated and nothing in it worth writing, saue onely in the midst of the towne there hath bene a fortresse, which is now decayed, and the wals part ouerthrowen, which a Turkish Rouer with certaine gallies did destroy about 10. or 12. yeeres past. [Sidenote: Caualette is a certaine vermine in the Island of Cyprus.] This day walking to see the towne, we chanced to see in the market place, a great quant.i.tie of certaine vermine called in the Italian tongue Caualette. It is as I can learne, both in shape and bignesse like a gra.s.sehopper, for I can iudge but little difference. Of these many yeeres they haue had such quant.i.tie that they destroy all their corne. They are so plagued with them, that almost euery yeere they doe well nie loose halfe their corne, whether it be the nature of the countrey, or the plague of G.o.d, that let them iudge that can best define. But that there may no default be laied to their negligence for the destruction of them, they haue throughout the whole land a const.i.tuted order, that euery Farmor or husbandmen (which are euen as slaues bought and sold to their lord) shall euery yeere pay according to his territorie, a measure full of the seede or egges of these forenamed Caualette, the which they are bound to bring to the market, and present to the officer appointed for the same, the which officer taketh of them very straight measure, and writeth the names of the presenters, and putteth the sayd egges or seed, into a house appointed for the same, and hauing the house full, they beate them to pouder, and cast them into the sea, and by this pollicie they doe as much as in them lieth for the destruction of them. This vermine breedeth or ingendereth at the time of corne being ripe, and the corne beyng had away, in the clods of the same ground do the husbandmen find the nestes, or, as I may rather terme them, cases of the egges, of the same vermine. Their nests are much like to the keies of a hasel-nut tree, when they be dried, and of the same length, but somewhat bigger, which case being broken you shall see the egges lie much like vnto antes egges, but somewhat lesser. This much I haue written at this time, because I had no more time of knowledge, but I trust at my returne to note more of this island, with the commodities of the same at large.
[Sidenote: The pilgrimes going to the Greeke churches.] The 13. day we went in the morning to the Greeks church, to see the order of their ceremonies, and of their communion, of the which to declare the whole order with the number of their ceremonious crossings, it were to long. Wherefore least I should offend any man, I leaue it vnwritten: but onely that I noted well, that in all their Communion or seruice, not one did euer kneele, nor yet in any of their Churches could I euer see any grauen images, but painted or portrayed. Also they haue store of lampes alight, almost for euery image one. Their women are alwayes separated from the men, and generally they are in the lower ende of the Church. This night we went aboord the s.h.i.+p, although the wind were contrary, we did it because the patrone should not find any lacke of vs, as sometimes he did: when as tarying vpon his owne businesse, he would colour it with the delay of the pilgrimes.
The 14. day in the morning we set saile, and lost sight of the Island of Cyprus, and the 15. day we were likewise at Sea, and sawe no land: and the 16. day towards night, we looked for land, but we sawe none. But because we supposed our selues to be neere our port, we tooke in all our sailes except onely the foresaile and the mizzen, and so we remained all that night.
The 17. day in the morning, we kept by report of the Mariners, some sixe miles from Iaffa, but it prooued contrary. But because we would be sure, wee made to an anker seuen miles from the sh.o.r.e, and sent the skiffe with the Pilot and the master gunner, to learne the coast, but they returned, not hauing seen tree nor house, nor spoken with any man. But when they came to the sea side againe, they went vp a little hill standing hard by the brinke, whereon as they thought, they sawe the hill of Ierusalem, by the which the Pilot knew (after his iudgement) that we were past our port. And so this place where we rode was, as the mariners sayd, about 50. mile from Iaffa. This coast all alongst is very lowe, plaine, white, sandie, and desert, for which cause it hath fewe markes or none, so that we rode here as it were in a gulfe betweene two Capes.
[Sidenote: A great currant.] The 18. day we abode still at anker, looking for a gale to returne backe, but it was contrary: and the 19. we set saile, but the currant hauing more force then the winde, we were driuen backe, insomuch that the s.h.i.+p being vnder saile, we cast the sounding lead, and (notwithstanding the wind) it remained before the s.h.i.+ppe, there wee had muddie ground at fifteene fadome. The same day about 4. of the clocke, wee set saile againe, and sayled West alongst the coast with a fresh side-winde. [Sidenote: A Cat fallen into the sea and recouered.] It chanced by fortune that the s.h.i.+ppes Cat lept into the Sea, which being downe, kept her selfe very valiauntly aboue water, notwithstanding the great waues, still swimming, the which the master knowing, he caused the Skiffe with halfe a dozen men to goe towards her and fetch her againe, when she was almost halfe a mile from the s.h.i.+ppe, and all this while the s.h.i.+p lay on staies. I hardly beleeue they would haue made such haste and meanes if one of the company had bene in the like perill. They made the more haste because it was the patrons cat. This I haue written onely to note the estimation that cats are in, among the Italians, for generally they esteeme their cattes, as in England we esteeme a good Spaniell. The same night about tenne of the clocke the winde calmed, and because none of the s.h.i.+ppe knewe where we were, we let fall an anker about 6 mile from the place we were at before, and there wee had muddie ground at twelue fathome.
The 20 it was still calme, and the current so strong still one way, that we were not able to stemme the streame: moreouer we knew not where we were, whereupon doubting whither wee were past, or short of our port, the Master, Pilot, and other Officers of the s.h.i.+ppe entered into counsell what was best to doe, wherevpon they agreed to sende the bote on lande againe, to seeke some man to speake with all, but they returned as wise as they went. Then we set sayle againe and sounded euery mile or halfe mile, and found still one depth, so we not knowing where we were, came againe to an anker, seuen or eight miles by West from the place we were at. Thus still doubting where we were, the bote went on land againe, and brought newes that wee were short 80 miles of the place, whereas we thought wee had beene ouershot by east fiftie miles. Thus in these doubts we lost foure dayes, and neuer a man in the s.h.i.+ppe able to tell where we were, notwithstanding there were diuerse in the s.h.i.+ppe that had beene there before. [Sidenote: They met with two Moores on land.] Then sayd the Pylot, that at his comming to the sh.o.r.e, by chance he saw two wayfaring men, which were Moores, and he cryed to them in Turkish, insomuch that the Moores, partly for feare, and partly for lacke of vnderstanding, (seeing them to be Christians) beganne to flie, yet in the end with much a doe, they stayed to speake with them, which men when they came together, were not able to vnderstand ech other, but our men made to them the signe of the Crosse on the sande, to giue them to vnderstand that they were of the s.h.i.+ppe that brought the pilgrims. Then the Moores knowing (as al the country else doth) that it was the vse of Christians to go to Ierusalem, shewed them to be yet by west of Iaffa. Thus we remained ail that night at anker, and the farther west that we sayled, the lesse water we had.
The 21 we set sayle againe and kept our course Northeast, but because we would not goe along the sh.o.r.e by night, wee came to an anker in foure and twentie fathome water. [Sidenote: The two towers of Iaffa. Scolio di Santo Petro.] Then the next morning being the 22 we set sayle againe, and kept our course as before, and about three of the clocke in the afternoone, wee had sight of the two towers of Iaffa, and about fiue of the clocke, wee were with a rocke, called in the Italian tongue, Scolio di Santo Petro, on the which rocke they say he fished, when Christ bid him cast his net on the right side, and caught so many fishes. This rocke is now almost worne away.
It is from Iaffa two or three mile: here before the two towers we came to an anker. Then the pilgrimes after supper, in salutation of the holy lande, sang to the prayse of G.o.d, Te Deum laudamus, with Magnificat, and Benedictus, but in the s.h.i.+ppe was a Frier of Santo Francisco, who for anger because he was not called and warned, would not sing with vs, so that he stood so much vpon his dignitie, that he forgot his simplicitie, and neglected his deuotion to the holy land for that time, saying that first they ought to haue called him yer they did beginne, because he was a Fryer, and had beene there, and knewe the orders.
[Sidenote: A messenger departeth for Ierusalem.] The 23 we sent the bote on land with a messenger to the Padre Guardian of Ierusalem. [Sidenote: Mahomet is clothed in green.] This day it was notified vnto mee by one of the s.h.i.+ppe that had beene a slaue in Turkie, that no man might weare greene in this land, because their prophet Mahomet went in greene. This came to my knowledge by reason of the Scriuanello, who had a greene cap, which was forbidden him to weare on the land.
The 24. 25. and 26 we taryed in the s.h.i.+ppe still looking for the comming of the Padre guardian, and the 26 at night we had a storme which lasted all the next day.
[Sidenote: The Guardian of Ierusalem commeth to Iaffa, with the Cady, and Suba.s.si.] The 27 in the morning, came the Cadi, the Suba.s.si, and the Meniwe, with the Padre guardian, but they could not come at vs by reason of the stormy weather: in the afternoone we a.s.sayed to send the bote on land, but the weather would not suffer us. Then againe towards night the bote went a sh.o.r.e, but it returned not that night. [Sidenote: A cloud called of the Italians Cion most dangerous.] The same day in the afternoone we sawe in the element, a cloud with a long tayle, like vnto the tayle of a serpent, which cloud is called in Italian Cion, the tayle of this cloud did hang as it were into the sea: and we did see the water vnder the sayde cloude ascend, as it were like a smoke or myste, the which this Cion drew vp to it. The Marriners reported to vs that it had this propertie, that if it should happen to haue lighted on any part of the s.h.i.+ppe, that it would rent and wreth sayles, mast, shroudes and s.h.i.+ppe and all in manner like a wyth: on the land, trees, houses, in whatsoeuer else it lighteth on, it would rent and wreth. [Sidenote: A coniuration.] These marriners did vse a certaine coniuration to breake the said tayle, or cut it in two, which as they say doth preuaile. They did take a blacke hafted knife, and with the edge of the same did crosse the said taile as if they would cut it in twain, saying these words, Hold thou Cion, eat this, and then they stucke the knife on the s.h.i.+p side with the edge towards the said cloude, and I saw it therewith vanish in lesse than one quarter of an houre. But whether it was then consumed, or whether by vertue of the Inchantment it did vanish I knowe not, but it was gone. Hereof let them iudge that know more then I.