Les Miserables
-
Chapter 75 : "What little girls?""Ponine and Zelma."This was the way the child s
"What little girls?"
"Ponine and Zelma."
This was the way the child simplified the romantic names so dear to the female Thenardier.
"Who are Ponine and Zelma?"
"They are Madame Thenardier's young ladies; her daughters, as you would say."
"And what do those girls do?"
"Oh!" said the child, "they have beautiful dolls; things with gold in them, all full of affairs. They play; they amuse themselves."
"All day long?"
"Yes, sir."
"And you?"
"I? I work."
"All day long?"
The child raised her great eyes, in which hung a tear, which was not visible because of the darkness, and replied gently:--
"Yes, sir."
After an interval of silence she went on:--
"Sometimes, when I have finished my work and they let me, I amuse myself, too."
"How do you amuse yourself?"
"In the best way I can. They let me alone; but I have not many playthings. Ponine and Zelma will not let me play with their dolls. I have only a little lead sword, no longer than that."
The child held up her tiny finger.
"And it will not cut?"
"Yes, sir," said the child; "it cuts salad and the heads of flies."
They reached the village. Cosette guided the stranger through the streets. They pa.s.sed the bakeshop, but Cosette did not think of the bread which she had been ordered to fetch. The man had ceased to ply her with questions, and now preserved a gloomy silence.
When they had left the church behind them, the man, on perceiving all the open-air booths, asked Cosette:--
"So there is a fair going on here?"
"No, sir; it is Christmas."
As they approached the tavern, Cosette timidly touched his arm:--
"Monsieur?"
"What, my child?"
"We are quite near the house."
"Well?"
"Will you let me take my bucket now?"
"Why?"
"If Madame sees that some one has carried it for me, she will beat me."
The man handed her the bucket. An instant later they were at the tavern door.
CHAPTER VIII--THE UNPLEASANTNESS OF RECEIVING INTO ONE'S HOUSE A POOR MAN WHO MAY BE A RICH MAN
Cosette could not refrain from casting a sidelong glance at the big doll, which was still displayed at the toy-merchant's; then she knocked.
The door opened. The Thenardier appeared with a candle in her hand.
"Ah! so it's you, you little wretch! good mercy, but you've taken your time! The hussy has been amusing herself!"
"Madame," said Cosette, trembling all over, "here's a gentleman who wants a lodging."
The Thenardier speedily replaced her gruff air by her amiable grimace, a change of aspect common to tavern-keepers, and eagerly sought the new-comer with her eyes.
"This is the gentleman?" said she.
"Yes, Madame," replied the man, raising his hand to his hat.
Wealthy travellers are not so polite. This gesture, and an inspection of the stranger's costume and baggage, which the Thenardier pa.s.sed in review with one glance, caused the amiable grimace to vanish, and the gruff mien to reappear. She resumed dryly:--
"Enter, my good man."
The "good man" entered. The Thenardier cast a second glance at him, paid particular attention to his frock-coat, which was absolutely threadbare, and to his hat, which was a little battered, and, tossing her head, wrinkling her nose, and s.c.r.e.w.i.n.g up her eyes, she consulted her husband, who was still drinking with the carters. The husband replied by that imperceptible movement of the forefinger, which, backed up by an inflation of the lips, signifies in such cases: A regular beggar.
Thereupon, the Thenardier exclaimed:--
"Ah! see here, my good man; I am very sorry, but I have no room left."
"Put me where you like," said the man; "in the attic, in the stable. I will pay as though I occupied a room."