Les Miserables
-
Chapter 273 : And, with a bow, he said aloud: "Monsieur Tranchelevent ..."Father Gillenorm
And, with a bow, he said aloud:
"Monsieur Tranchelevent ..."
Father Gillenormand did not do it intentionally, but inattention to proper names was an aristocratic habit of his.
"Monsieur Tranchelevent, I have the honor of asking you, on behalf of my grandson, Baron Marius Pontmercy, for the hand of Mademoiselle."
Monsieur Tranchelevent bowed.
"That's settled," said the grandfather.
And, turning to Marius and Cosette, with both arms extended in blessing, he cried:
"Permission to adore each other!"
They did not require him to repeat it twice. So much the worse! the chirping began. They talked low. Marius, resting on his elbow on his reclining chair, Cosette standing beside him. "Oh, heavens!" murmured Cosette, "I see you once again! it is thou! it is you! The idea of going and fighting like that! But why? It is horrible. I have been dead for four months. Oh! how wicked it was of you to go to that battle! What had I done to you? I pardon you, but you will never do it again. A little while ago, when they came to tell us to come to you, I still thought that I was about to die, but it was from joy. I was so sad! I have not taken the time to dress myself, I must frighten people with my looks!
What will your relatives say to see me in a crumpled collar? Do speak!
You let me do all the talking. We are still in the Rue de l'Homme Arme.
It seems that your shoulder was terrible. They told me that you could put your fist in it. And then, it seems that they cut your flesh with the scissors. That is frightful. I have cried till I have no eyes left.
It is queer that a person can suffer like that. Your grandfather has a very kindly air. Don't disturb yourself, don't rise on your elbow, you will injure yourself. Oh! how happy I am! So our unhappiness is over!
I am quite foolish. I had things to say to you, and I no longer know in the least what they were. Do you still love me? We live in the Rue de l'Homme Arme. There is no garden. I made lint all the time; stay, sir, look, it is your fault, I have a callous on my fingers."
"Angel!" said Marius.
Angel is the only word in the language which cannot be worn out. No other word could resist the merciless use which lovers make of it.
Then as there were spectators, they paused and said not a word more, contenting themselves with softly touching each other's hands.
M. Gillenormand turned towards those who were in the room and cried:
"Talk loud, the rest of you. Make a noise, you people behind the scenes.
Come, a little uproar, the deuce! so that the children can chatter at their ease."
And, approaching Marius and Cosette, he said to them in a very low voice:
"Call each other thou. Don't stand on ceremony."
Aunt Gillenormand looked on in amazement at this irruption of light in her elderly household. There was nothing aggressive about this amazement; it was not the least in the world like the scandalized and envious glance of an owl at two turtle-doves, it was the stupid eye of a poor innocent seven and fifty years of age; it was a life which had been a failure gazing at that triumph, love.
"Mademoiselle Gillenormand senior," said her father to her, "I told you that this is what would happen to you."
He remained silent for a moment, and then added:
"Look at the happiness of others."
Then he turned to Cosette.
"How pretty she is! how pretty she is! She's a Greuze. So you are going to have that all to yourself, you scamp! Ah! my rogue, you are getting off nicely with me, you are happy; if I were not fifteen years too old, we would fight with swords to see which of us should have her. Come now!
I am in love with you, mademoiselle. It's perfectly simple. It is your right. You are in the right. Ah! what a sweet, charming little wedding this will make! Our parish is Saint-Denis du Saint Sacrament, but I will get a dispensation so that you can be married at Saint-Paul. The church is better. It was built by the Jesuits. It is more coquettish. It is opposite the fountain of Cardinal de Birague. The masterpiece of Jesuit architecture is at Namur. It is called Saint-Loup. You must go there after you are married. It is worth the journey. Mademoiselle, I am quite of your mind, I think girls ought to marry; that is what they are made for. There is a certain Sainte-Catherine whom I should always like to see uncoiffed.[62] It's a fine thing to remain a spinster, but it is chilly. The Bible says: Multiply. In order to save the people, Jeanne d'Arc is needed; but in order to make people, what is needed is Mother Goose. So, marry, my beauties. I really do not see the use in remaining a spinster! I know that they have their chapel apart in the church, and that they fall back on the Society of the Virgin; but, sapristi, a handsome husband, a fine fellow, and at the expiration of a year, a big, blond brat who nurses l.u.s.tily, and who has fine rolls of fat on his thighs, and who musses up your breast in handfuls with his little rosy paws, laughing the while like the dawn,--that's better than holding a candle at vespers, and chanting Turris eburnea!"
The grandfather executed a pirouette on his eighty-year-old heels, and began to talk again like a spring that has broken loose once more:
"Ainsi, bornant les cours de tes reva.s.series, Alcippe, il est donc vrai, dans peu tu te maries."[63]
"By the way!"
"What is it, father?"
"Have not you an intimate friend?"
"Yes, Courfeyrac."
"What has become of him?"
"He is dead."
"That is good."
He seated himself near them, made Cosette sit down, and took their four hands in his aged and wrinkled hands:
"She is exquisite, this darling. She's a masterpiece, this Cosette!
She is a very little girl and a very great lady. She will only be a Baroness, which is a come down for her; she was born a Marquise. What eyelashes she has! Get it well fixed in your noddles, my children, that you are in the true road. Love each other. Be foolish about it. Love is the folly of men and the wit of G.o.d. Adore each other. Only," he added, suddenly becoming gloomy, "what a misfortune! It has just occurred to me! More than half of what I possess is swallowed up in an annuity; so long as I live, it will not matter, but after my death, a score of years hence, ah! my poor children, you will not have a sou! Your beautiful white hands, Madame la Baronne, will do the devil the honor of pulling him by the tail."[64]
At this point they heard a grave and tranquil voice say:
"Mademoiselle Euphrasie Fauchelevent possesses six hundred thousand francs."
It was the voice of Jean Valjean.
So far he had not uttered a single word, no one seemed to be aware that he was there, and he had remained standing erect and motionless, behind all these happy people.
"What has Mademoiselle Euphrasie to do with the question?" inquired the startled grandfather.
"I am she," replied Cosette.
"Six hundred thousand francs?" resumed M. Gillenormand.
"Minus fourteen or fifteen thousand francs, possibly," said Jean Valjean.
And he laid on the table the package which Mademoiselle Gillenormand had mistaken for a book.
Jean Valjean himself opened the package; it was a bundle of bank-notes.
They were turned over and counted. There were five hundred notes for a thousand francs each, and one hundred and sixty-eight of five hundred.
In all, five hundred and eighty-four thousand francs.
"This is a fine book," said M. Gillenormand.
"Five hundred and eighty-four thousand francs!" murmured the aunt.