Three Translations of The Koran (Al-Qur'an) side by side
-
Chapter 193 : 026.173 Y: We rained down on them a shower (of brimstone): and evil was the shower on
026.173 Y: We rained down on them a shower (of brimstone): and evil was the shower on those who were admonished (but heeded not)!
P: And We rained on them a rain. And dreadful is the rain of those who have been warned.
S: And We rained down upon them a rain, and evil was the rain on those warned.
026.174 Y: Verily in this is a Sign: but most of them do not believe.
P: Lo! herein is indeed a portent, yet most of them are not believers.
S: Most surely there is a sign in this, but most of them do not believe.
026.175 Y: And verily thy Lord is He, the Exalted in Might Most Merciful.
P: And lo! thy Lord, He is indeed the Mighty, the Merciful.
S: And most surely your Lord is the Mighty, the Merciful.
026.176 Y: The Companions of the Wood rejected the messengers.
P: The dwellers in the wood (of Midian) denied the messengers (of Allah),
S: The dwellers of the thicket gave the lie to the messengers.
026.177 Y: Behold, Shu'aib said to them: "Will ye not fear (Allah)?"
P: When Shu'eyb said unto them: Will ye not ward off (evil)?
S: When Shu'aib said to them: Will you not guard (against evil)?
026.178 Y: "I am to you a messenger worthy of all trust."
P: Lo! I am a faithful messenger unto you,
S: Surely I am a faithful messenger to you;
026.179 Y: "So fear Allah and obey me."
P: So keep your duty to Allah and obey me.
S: Therefore guard against (the punishment of) Allah and obey me:
026.180 Y: "No reward do I ask of you for it: my reward is only from the Lord of the Worlds."
P: And I ask of you no wage for it; my wage is the concern only of the Lord of the Worlds.
S: And I do not ask you any reward for it, my reward is only with the Lord of the worlds;
026.181 Y: "Give just measure, and cause no loss (to others by fraud)."
P: Give full measure, and be not of those who give less (than the due).
S: Give a full measure and be not of those who diminish;
026.182 Y: "And weigh with scales true and upright."
P: And weigh with the true balance.
S: And weigh (things) with a right balance,
026.183 Y: "And withhold not things justly due to men, nor do evil in the land, working mischief."
P: Wrong not mankind in their goods, and do not evil, making mischief, in the earth.
S: And do not wrong men of their things, and do not act corruptly in the earth, making mischief.
026.184 Y: "And fear Him Who created you and (who created) the generations before (you)."
P: And keep your duty unto Him Who created you and the generations of the men of old.
S: And guard against (the punishment of) Him who created you and the former nations.
026.185 Y: They said: "Thou art only one of those bewitched!"
P: They said: Thou art but one of the bewitched;
S: They said: You are only of those deluded;
026.186 Y: "Thou art no more than a mortal like us, and indeed we think thou art a liar!"
P: Thou art but a mortal like us, and lo! we deem thee of the liars.
S: And you are naught but a mortal like ourselves, and we know you to be certainly of the liars.
026.187 Y: "Now cause a piece of the sky to fall on us, if thou art truthful!"
P: Then make fragments of the heaven fall upon us, if thou art of the truthful.
S: Therefore cause a portion of the heaven to come down upon us, if you are one of the truthful.
026.188 Y: He said: "My Lord knows best what ye do."
P: He said: My Lord is Best Aware of what ye do.
S: He said: My Lord knows best what you do.
026.189 Y: But they rejected him. Then the punishment of a day of overshadowing gloom seized them, and that was the Penalty of a Great Day.
P: But they denied him, so there came on them the retribution of the day of gloom. Lo! it was the retribution of an awful day.