Three Translations of The Koran (Al-Qur'an) side by side
-
Chapter 212 : Chapter 30: AL-ROOM (THE ROMANS, THE BYZANTINES) Total Verses: 60 Revealed At: MAKKA I
Chapter 30:
AL-ROOM (THE ROMANS, THE BYZANTINES) Total Verses: 60 Revealed At: MAKKA
In the name of Allah, the Most Beneficent, the Most Merciful.
030.001 Y: A. L. M.
P: Alif. Lam. Mim.
S: Alif Lam Mim.
030.002 Y: The Roman Empire has been defeated-
P: The Romans have been defeated,
S: The Romans are vanquished,
030.003 Y: In a land close by; but they, (even) after (this) defeat of theirs, will soon be victorious-
P: In the nearer land, and they, after their defeat will be victorious,
S: In a near land, and they, after being vanquished, shall overcome,
030.004 Y: Within a few years. With Allah is the Decision, in the past and in the Future: on that Day shall the Believers rejoice-
P: Within ten years - Allah's is the command in the former case and in the latter - and in that day believers will rejoice,
S: Within a few years. Allah's is the command before and after; and on that day the believers shall rejoice,
030.005 Y: With the help of Allah. He helps whom He will, and He is Exalted in Might, most Merciful.
P: In Allah's help to victory. He helpeth to victory whom He will. He is the Mighty, the Merciful.
S: With the help of Allah; He helps whom He pleases; and He is the Mighty, the Merciful;
030.006 Y: (It is) the promise of Allah. Never does Allah depart from His promise: but most men understand not.
P: It is a promise of Allah. Allah faileth not His promise, but most of mankind know not.
S: (This is) Allah's promise! Allah will not fail His promise, but most people do not know.
030.007 Y: They know but the outer (things) in the life of this world: but of the End of things they are heedless.
P: They know only some appearance of the life of the world, and are heedless of the Hereafter.
S: They know the outward of this world's life, but of the hereafter they are absolutely heedless.
030.008 Y: Do they not reflect in their own minds? Not but for just ends and for a term appointed, did Allah create the heavens and the earth, and all between them: yet are there truly many among men who deny the meeting with their Lord (at the Resurrection)!
P: Have they not pondered upon themselves? Allah created not the heavens and the earth, and that which is between them, save with truth and for a destined end. But truly many of mankind are disbelievers in the meeting with their Lord.
S: Do they not reflect within themselves: Allah did not create the heavens and the earth and what is between them two but with truth, and (for) an appointed term? And most surely most of the people are deniers of the meeting of their Lord.
030.009 Y: Do they not travel through the earth, and see what was the end of those before them? They were superior to them in strength: they tilled the soil and populated it in greater numbers than these have done: there came to them their messengers with Clear (Signs). (Which they rejected, to their own destruction): It was not Allah Who wronged them, but they wronged their own souls.
P: Have they not travelled in the land and seen the nature of the consequence for those who were before them? They were stronger than these in power, and they dug the earth and built upon it more than these have built. Messengers of their own came unto them with clear proofs (of Allah's Sovereignty). Surely Allah wronged them not, but they did wrong themselves.
S: Have they not travelled in the earth and seen how was the end of those before them? They were stronger than these in prowess, and dug up the earth, and built on it in greater abundance than these have built on it, and there came to them their messengers with clear arguments; so it was not beseeming for Allah that He should deal with them unjustly, but they dealt unjustly with their own souls.
030.010 Y: In the long run evil in the extreme will be the End of those who do evil; for that they rejected the Signs of Allah, and held them up to ridicule.
P: Then evil was the consequence to those who dealt in evil, because they denied the revelations of Allah and made a mock of them.
S: Then evil was the end of those who did evil, because they | rejected the communications of Allah and used to mock them.
030.011 Y: It is Allah Who begins (the process of) creation; then repeats it; then shall ye be brought back to Him.
P: Allah produceth creation, then He reproduceth it, then unto Him ye will be returned.
S: Allah originates the creation, then reproduces it, then to Him you shall be brought back.
030.012 Y: On the Day that the Hour will be established, the guilty will be struck dumb with despair.
P: And in the day when the Hour riseth the unrighteous will despair.
S: And at the time when the hour shall come the guilty shall be in despair.
030.013 Y: No intercessor will they have among their "Partners" and they will (themselves) reject their "Partners".
P: There will be none to intercede for them of those whom they made equal with Allah. And they will reject their partners (whom they ascribed unto Him).
S: And they shall not have any intercessors from among their G.o.ds they have joined with Allah, and they shall be deniers of their a.s.sociate-G.o.ds.
030.014 Y: On the Day that the Hour will be established,- that Day shall (all men) be sorted out.
P: In the day when the Hour cometh, in that day they will be sundered.
S: And at the time when the hour shall come, at that time they shall become separated one from the other.
030.015 Y: Then those who have believed and worked righteous deeds, shall be made happy in a Mead of Delight.
P: As for those who believed and did good works, they will be made happy in a Garden.
S: Then as to those who believed and did good, they shall be made happy in a garden.