Three Translations of The Koran (Al-Qur'an) side by side
Chapter 262 : 040.078 Y: We did aforetime send messengers before thee: of them there are some whose

040.078 Y: We did aforetime send messengers before thee: of them there are some whose story We have related to thee, and some whose story We have not related to thee. It was not (possible) for any messenger to bring a sign except by the leave of Allah: but when the Command of Allah issued, the matter was decided in truth and justice, and there perished, there and then those who stood on Falsehoods.

P: Verily We sent messengers before thee, among them those of whom We have told thee, and some of whom We have not told thee; and it was not given to any messenger that he should bring a portent save by Allah's leave, but when Allah's commandment cometh (the cause) is judged aright, and the followers of vanity will then be lost.

S: And certainly We sent messengers before you: there are some of them that We have mentioned to you and there are others whom We have not mentioned to you, and it was not meet for a messenger that he should bring a sign except with Allah's permission, but when the command of Allah came, judgment was given with truth, and those who treated (it) as a lie were lost.

040.079 Y: It is Allah Who made cattle for you, that ye may use some for riding and some for food;

P: Allah it is Who hath appointed for you cattle, that ye may ride on some of them, and eat of some -

S: Allah is He Who made the cattle for you that you may ride on some of them, and some of them you eat.

040.080 Y: And there are (other) advantages in them for you (besides); that ye may through them attain to any need (there may be) in your hearts; and on them and on s.h.i.+ps ye are carried.

P: (Many) benefits ye have from them - and that ye may satisfy by their means a need that is in your b.r.e.a.s.t.s, and may be borne upon them as upon the s.h.i.+p.

S: And there are advantages for you in them, and that you may attain thereon a want which is in your b.r.e.a.s.t.s, and upon them and upon the s.h.i.+ps you are borne.

040.081 Y: And He shows you (always) His Signs: then which of the Signs of Allah will ye deny?

P: And He showeth you His tokens. Which, then, of the tokens of Allah do ye deny?

S: And He shows you His signs: which then of Allah's signs will you deny?

040.082 Y: Do they not travel through the earth and see what was the End of those before them? They were more numerous than these and superior in strength and in the traces (they have left) in the land: Yet all that they accomplished was of no profit to them.

P: Have they not travelled in the land to see the nature of the consequence for those before them? They were more numerous than these, and mightier in power and (in the) traces (which they left behind them) in the earth. But all that they used to earn availed them not.

S: Have they not then journeyed in the land and seen how was the end of those before them? They were more (in numbers) than these and greater in strength and in fortifications in the land, but what they earned did not avail them.

040.083 Y: For when their messengers came to them with Clear Signs, they exulted in such knowledge (and skill) as they had; but that very (Wrath) at which they were wont to scoff hemmed them in.

P: And when their messengers brought them clear proofs (of Allah's Sovereignty) they exulted in the knowledge they (themselves) possessed.

And that which they were wont to mock befell them.

S: Then when their messengers came to them with clear arguments, they exulted in what they had with them of knowledge, and there beset them that which they used to mock.

040.084 Y: But when they saw Our Punishment, they said: "We believe in Allah,- the one Allah - and we reject the partners we used to join with Him."

P: Then, when they saw Our doom, they said: We believe in Allah only and reject (all) that we used to a.s.sociate (with Him).

S: But when they saw Our punishment, they said: We believe in Allah alone and we deny what we used to a.s.sociate with Him.

040.085 Y: But their professing the Faith when they (actually) saw Our Punishment was not going to profit them. (Such has been) Allah's Way of dealing with His Servants (from the most ancient times). And even thus did the Rejecters of Allah perish (utterly)!

P: But their faith could not avail them when they saw Our doom. This is Allah's law which hath ever taken course for His bondmen. And then the disbelievers will be ruined.

S: But their belief was not going to profit them when they had seen Our punishment; (this is) Allah's law, which has indeed obtained in the matter of His servants, and there the unbelievers are lost.

Chapter 41:

FUSSILAT (EXPLAINED IN DETAIL) Total Verses: 54 Revealed At: MAKKA

In the name of Allah, the Most Beneficent, the Most Merciful.

041.001 Y: Ha Mim:

P: Ha. Mim.

S: Ha Mim!

041.002 Y: A Revelation from (Allah), Most Gracious, Most Merciful;-

P: A revelation from the Beneficent, the Merciful,

S: A revelation from the Beneficent, the Merciful Allah:

041.003 Y: A Book, whereof the verses are explained in detail;- a Qur'an in Arabic, for people who understand;-

P: A Scripture whereof the verses are expounded, a Lecture in Arabic for people who have knowledge,

S: A Book of which the verses are made plain, an Arabic Quran for a people who know:

041.004 Y: Giving good news and admonition: yet most of them turn away, and so they hear not.

P: Good tidings and a warning. But most of them turn away so that they hear not.

S: A herald of good news and a warner, but most of them turn aside so they hear not.

041.005 Y: They say: "Our hearts are under veils, (concealed) from that to which thou dost invite us, and in our ears in a deafness, and between us and thee is a screen: so do thou (what thou wilt); for us, we shall do (what we will!)"

P: And they say: Our hearts are protected from that unto which thou (O Muhammad) callest us, and in our ears there is a deafness, and between us and thee there is a veil. Act, then. Lo! we also shall be acting.

S: And they say: Our hearts are under coverings from that to which you call us, and there is a heaviness in our ears, and a veil hangs between us and you, so work, we too are working.

041.006 Y: Say thou: "I am but a man like you: It is revealed to me by Inspiration, that your Allah is one Allah: so stand true to Him, and ask for His Forgiveness." And woe to those who join G.o.ds with Allah,-

P: Say (unto them O Muhammad): I am only a mortal like you. It is inspired in me that your Allah is One Allah, therefor take the straight path unto Him and seek forgiveness of Him. And woe unto the idolaters,

S: Say: I am only a mortal like you; it is revealed to me that your Allah is one Allah, therefore follow the right way to Him and ask His forgiveness; and woe to the polytheists;

041.007 Y: Those who practise not regular Charity, and who even deny the Hereafter.

P: Who give not the poor-due, and who are disbelievers in the Hereafter.

Chapter 262 : 040.078 Y: We did aforetime send messengers before thee: of them there are some whose
  • 14
  • 16
  • 18
  • 20
  • 22
  • 24
  • 26
  • 28
Select Lang
Tap the screen to use reading tools Tip: You can use left and right keyboard keys to browse between chapters.