Three Translations of The Koran (Al-Qur'an) side by side
Chapter 296 : S: Those who sport entering into vain discourses.052.013 Y: That Day shall they be thr

S: Those who sport entering into vain discourses.

052.013 Y: That Day shall they be thrust down to the Fire of h.e.l.l, irresistibly.

P: The day when they are thrust with a (disdainful) thrust, into the fire of h.e.l.l.

S: The day on which they shall be driven away to the fire of h.e.l.l with violence.

052.014 Y: "This," it will be said, "Is the Fire,- which ye were wont to deny!"

P: (And it is said unto them): This is the Fire which ye were wont to deny.

S: This is the fire which you used to give the lie to.

052.015 Y: "Is this then a fake, or is it ye that do not see?"

P: Is this magic, or do ye not see?

S: Is it magic then or do you not see?

052.016 Y: "Burn ye therein: the same is it to you whether ye bear it with patience, or not: Ye but receive the recompense of your (own) deeds."

P: Endure the heat thereof, and whether ye are patient of it or impatient of it is all one for you. Ye are only being paid for what ye used to do.

S: Enter into it, then bear (it) patiently, or do not bear (it) patiently, it is the same to you; you shall be requited only (for) what you did.

052.017 Y: As to the Righteous, they will be in Gardens, and in Happiness,-

P: Lo! those who kept their duty dwell in gardens and delight,

S: Surely those who guard (against evil) shall be in gardens and bliss

052.018 Y: Enjoying the (Bliss) which their Lord hath bestowed on them, and their Lord shall deliver them from the Penalty of the Fire.

P: Happy because of what their Lord hath given them, and (because) their Lord hath warded off from them the torment of h.e.l.l-fire.

S: Rejoicing because of what their Lord gave them, and their Lord saved them from the punishment of the burning fire.

052.019 Y: (To them will be said:) "Eat and drink ye, with profit and health, because of your (good) deeds."

P: (And it is said unto them): Eat and drink in health (as a reward) for what ye used to do,

S: Eat and drink pleasantly for what you did,

052.020 Y: They will recline (with ease) on Thrones (of dignity) arranged in ranks; and We shall join them to Companions, with beautiful big and l.u.s.trous eyes.

P: Reclining on ranged couches. And we wed them unto fair ones with wide, lovely eyes.

S: Reclining on thrones set in lines, and We will unite them to large-eyed beautiful ones.

052.021 Y: And those who believe and whose families follow them in Faith,- to them shall We join their families: Nor shall We deprive them (of the fruit) of aught of their works: (Yet) is each individual in pledge for his deeds.

P: And they who believe and whose seed follow them in faith, We cause their seed to join them (there), and We deprive them of nought of their (life's) work. Every man is a pledge for that which he hath earned.

S: And (as for) those who believe and their offspring follow them in faith, We will unite with them their offspring and We will not diminish to them aught of their work; every man is responsible for what he shall have wrought.

052.022 Y: And We shall bestow on them, of fruit and meat, anything they shall desire.

P: And We provide them with fruit and meat such as they desire.

S: And We will aid them with fruit and flesh such as they desire.

052.023 Y: They shall there exchange, one with another, a (loving) cup free of frivolity, free of all taint of ill.

P: There they pa.s.s from hand to hand a cup wherein is neither vanity nor cause of sin.

S: They shall pa.s.s therein from one to another a cup wherein there shall be nothing vain nor any sin.

052.024 Y: Round about them will serve, (devoted) to them, young male servants (handsome) as Pearls well-guarded.

P: And there go round, waiting on them menservants of their own, as they were hidden pearls.

S: And round them shall go boys of theirs as if they were hidden pearls.

052.025 Y: They will advance to each other, engaging in mutual enquiry.

P: And some of them draw near unto others, questioning,

S: And some of them shall advance towards others questioning each other.

052.026 Y: They will say: "Aforetime, we were not without fear for the sake of our people."

P: Saying: Lo! of old, when we were with our families, we were ever anxious;

S: Saying: Surely we feared before on account of our families:

052.027 Y: "But Allah has been good to us, and has delivered us from the Penalty of the Scorching Wind."

P: But Allah hath been gracious unto us and hath preserved us from the torment of the breath of Fire.

S: But Allah has been gracious to us and He has saved us from the punishment of the hot wind:

052.028 Y: "Truly, we did call unto Him from of old: truly it is He, the Beneficent, the Merciful!"

P: Lo! we used to pray unto Him of old. Lo! He is the Benign, the Merciful.

S: Surely we called upon Him before: Surely He is the Benign, the Merciful.

052.029 Y: Therefore proclaim thou the praises (of thy Lord): for by the Grace of thy Lord, thou art no (vulgar) soothsayer, nor art thou one possessed.

Chapter 296 : S: Those who sport entering into vain discourses.052.013 Y: That Day shall they be thr
  • 14
  • 16
  • 18
  • 20
  • 22
  • 24
  • 26
  • 28
Select Lang
Tap the screen to use reading tools Tip: You can use left and right keyboard keys to browse between chapters.