Three Translations of The Koran (Al-Qur'an) side by side
Chapter 334 : S: Surely I knew that I shall meet my account.069.021 Y: And he will be in a life of B

S: Surely I knew that I shall meet my account.

069.021 Y: And he will be in a life of Bliss,

P: Then he will be in blissful state

S: So he shall be in a life of pleasure,

069.022 Y: In a Garden on high,

P: In a high garden

S: In a lofty garden,

069.023 Y: The Fruits whereof (will hang in bunches) low and near.

P: Whereof the cl.u.s.ters are in easy reach.

S: The fruits of which are near at hand:

069.024 Y: "Eat ye and drink ye, with full satisfaction; because of the (good) that ye sent before you, in the days that are gone!"

P: (And it will be said unto those therein): Eat and drink at ease for that which ye sent on before you in past days.

S: Eat and drink pleasantly for what you did beforehand in the days gone by.

069.025 Y: And he that will be given his Record in his left hand, will say: "Ah! Would that my Record had not been given to me!"

P: But as for him who is given his record in his left hand, he will say: Oh, would that I had not been given my book

S: And as for him who is given his book in his left hand he shall say: O would that my book had never been given me:

069.026 Y: "And that I had never realised how my account (stood)!"

P: And knew not what my reckoning!

S: And I had not known what my account was:

069.027 Y: "Ah! Would that (Death) had made an end of me!"

P: Oh, would that it had been death!

S: O would that it had made an end (of me):

069.028 Y: "Of no profit to me has been my wealth!"

P: My wealth hath not availed me,

S: My wealth has availed me nothing:

069.029 Y: "My power has perished from me!"...

P: My power hath gone from me.

S: My authority is gone away from me.

069.030 Y: (The stern command will say): "Seize ye him, and bind ye him,"

P: (It will be said): Take him and fetter him

S: Lay hold on him, then put a chain on him,

069.031 Y: "And burn ye him in the Blazing Fire."

P: And then expose him to h.e.l.l-fire

S: Then cast him into the burning fire,

069.032 Y: "Further, make him march in a chain, whereof the length is seventy cubits!"

P: And then insert him in a chain whereof the length is seventy cubits.

S: Then thrust him into a chain the length of which is seventy cubits.

069.033 Y: "This was he that would not believe in Allah Most High."

P: Lo! He used not to believe in Allah the Tremendous,

S: Surely he did not believe in Allah, the Great,

069.034 Y: "And would not encourage the feeding of the indigent!"

P: And urged not on the feeding of the wretched.

S: Nor did he urge the feeding of the poor.

069.035 Y: "So no friend hath he here this Day."

P: Therefor hath he no lover here this day,

S: Therefore he has not here today a true friend,

069.036 Y: "Nor hath he any food except the corruption from the was.h.i.+ng of wounds,"

P: Nor any food save filth

S: Nor any food except refuse,

069.037 Y: "Which none do eat but those in sin."

Chapter 334 : S: Surely I knew that I shall meet my account.069.021 Y: And he will be in a life of B
  • 14
  • 16
  • 18
  • 20
  • 22
  • 24
  • 26
  • 28
Select Lang
Tap the screen to use reading tools Tip: You can use left and right keyboard keys to browse between chapters.