Three Translations of The Koran (Al-Qur'an) side by side
Chapter 357 : S: The Lord of the heavens and the earth and what is between them, the Beneficent Alla

S: The Lord of the heavens and the earth and what is between them, the Beneficent Allah, they shall not be able to address Him.

078.038 Y: The Day that the Spirit and the angels will stand forth in ranks, none shall speak except any who is permitted by (Allah) Most Gracious, and He will say what is right.

P: On the day when the angels and the Spirit stand arrayed, they speak not, saving him whom the Beneficent alloweth and who speaketh right.

S: The day on which the spirit and the angels shall stand in ranks; they shall not speak except he whom the Beneficent Allah permits and who speaks the right thing.

078.039 Y: That Day will be the sure Reality: Therefore, whoso will, let him take a (straight) return to his Lord!

P: That is the True Day. So whoso will should seek recourse unto his Lord.

S: That is the sure day, so whoever desires may take refuge with his Lord.

078.040 Y: Verily, We have warned you of a Penalty near, the Day when man will see (the deeds) which his hands have sent forth, and the Unbeliever will say, "Woe unto me! Would that I were (mere) dust!"

P: Lo! We warn you of a doom at hand, a day whereon a man will look on that which his own hands have sent before, and the disbeliever will cry: "Would that I were dust!"

S: Surely We have warned you of a chastis.e.m.e.nt near at hand: the day when man shall see what his two hands have sent before, and the unbeliever shall say: O! would that I were dust!

Chapter 79:

AN-n.a.z.iAT (THOSE WHO DRAG FORTH, SOUL-s.n.a.t.c.hERS) Total Verses: 46 Revealed At: MAKKA

In the name of Allah, the Most Beneficent, the Most Merciful.

079.001 Y: By the (angels) who tear out (the souls of the wicked) with violence;

P: By those who drag forth to destruction,

S: I swear by the angels who violently pull out the souls of the wicked,

079.002 Y: By those who gently draw out (the souls of the blessed);

P: By the meteors rus.h.i.+ng,

S: And by those who gently draw out the souls of the blessed,

079.003 Y: And by those who glide along (on errands of mercy),

P: By the lone stars floating,

S: And by those who float in s.p.a.ce,

079.004 Y: Then press forward as in a race,

P: By the angels hastening,

S: Then those who are foremost going ahead,

079.005 Y: Then arrange to do (the Commands of their Lord),

P: And those who govern the event,

S: Then those who regulate the affair.

079.006 Y: One Day everything that can be in commotion will be in violent commotion,

P: On the day when the first trump resoundeth.

S: The day on which the quaking one shall quake,

079.007 Y: Followed by oft-repeated (commotions):

P: And the second followeth it,

S: What must happen afterwards shall follow it.

079.008 Y: Hearts that Day will be in agitation;

P: On that day hearts beat painfully

S: Hearts on that day shall palpitate,

079.009 Y: Cast down will be (their owners') eyes.

P: While eyes are downcast

S: Their eyes cast down.

079.010 Y: They say (now): "What! shall we indeed be returned to (our) former state?"

P: (Now) they are saying: Shall we really be restored to our first state

S: They say: Shall we indeed be restored to (our) first state?

079.011 Y: "What! - when we shall have become rotten bones?"

P: Even after we are crumbled bones?

S: What! when we are rotten bones?

079.012 Y: They say: "It would, in that case, be a return with loss!"

Chapter 357 : S: The Lord of the heavens and the earth and what is between them, the Beneficent Alla
  • 14
  • 16
  • 18
  • 20
  • 22
  • 24
  • 26
  • 28
Select Lang
Tap the screen to use reading tools Tip: You can use left and right keyboard keys to browse between chapters.