Three Translations of The Koran (Al-Qur'an) side by side
-
Chapter 359 : 079.029 Y: Its night doth He endow with darkness, and its splendour doth He bring out
079.029 Y: Its night doth He endow with darkness, and its splendour doth He bring out (with light).
P: And He made dark the night thereof, and He brought forth the morn thereof.
S: And He made dark its night and brought out its light.
079.030 Y: And the earth, moreover, hath He extended (to a wide expanse);
P: And after that He spread the earth,
S: And the earth, He expanded it after that.
079.031 Y: He draweth out therefrom its moisture and its pasture;
P: And produced therefrom the water thereof and the pasture thereof,
S: He brought forth from it its water and its pasturage.
079.032 Y: And the mountains hath He firmly fixed;-
P: And He made fast the hills,
S: And the mountains, He made them firm,
079.033 Y: For use and convenience to you and your cattle.
P: A provision for you and for your cattle.
S: A provision for you and for your cattle.
079.034 Y: Therefore, when there comes the great, overwhelming (Event),-
P: But when the great disaster cometh,
S: But when the great predominating calamity comes;
079.035 Y: The Day when man shall remember (all) that he strove for,
P: The day when man will call to mind his (whole) endeavour,
S: The day on which man shall recollect what he strove after,
079.036 Y: And h.e.l.l-Fire shall be placed in full view for (all) to see,-
P: And h.e.l.l will stand forth visible to him who seeth,
S: And the h.e.l.l shall be made manifest to him who sees
079.037 Y: Then, for such as had transgressed all bounds,
P: Then, as for him who rebelled
S: Then as for him who is inordinate,
079.038 Y: And had preferred the life of this world,
P: And chose the life of the world,
S: And prefers the life of this world,
079.039 Y: The Abode will be h.e.l.l-Fire;
P: Lo! h.e.l.l will be his home.
S: Then surely the h.e.l.l, that is the abode.
079.040 Y: And for such as had entertained the fear of standing before their Lord's (tribunal) and had restrained (their) soul from lower desires,
P: But as for him who feared to stand before his Lord and restrained his soul from l.u.s.t,
S: And as for him who fears to stand in the presence of his Lord and forbids the soul from low desires,
079.041 Y: Their abode will be the Garden.
P: Lo! the Garden will be his home.
S: Then surely the garden-- that is the abode.
079.042 Y: They ask thee about the Hour,-'When will be its appointed time?
P: They ask thee of the Hour: when will it come to port?
S: They ask you about the hour, when it will come.
079.043 Y: Wherein art thou (concerned) with the declaration thereof?
P: Why (ask they)? What hast thou to tell thereof?
S: About what! You are one to remind of it.
079.044 Y: With thy Lord in the Limit fixed therefor.
P: Unto thy Lord belongeth (knowledge of) the term thereof.
S: To your Lord is the goal of it.
079.045 Y: Thou art but a Warner for such as fear it.
P: Thou art but a warner unto him who feareth it.