Three Translations of The Koran (Al-Qur'an) side by side
-
Chapter 391 : Chapter 111:
AL-MASADD (PALM FIBRE, THE FLAME) Total Verses: 5 Revealed At: MAKKA
In t
Chapter 111:
AL-MASADD (PALM FIBRE, THE FLAME) Total Verses: 5 Revealed At: MAKKA
In the name of Allah, the Most Beneficent, the Most Merciful.
111.001 Y: Perish the hands of the Father of Flame! Perish he!
P: The power of Abu Lahab will perish, and he will perish.
S: Perdition overtake both hands of Abu Lahab, and he will perish.
111.002 Y: No profit to him from all his wealth, and all his gains!
P: His wealth and gains will not exempt him.
S: His wealth and what he earns will not avail him.
111.003 Y: Burnt soon will he be in a Fire of Blazing Flame!
P: He will be plunged in flaming Fire,
S: He shall soon burn in fire that flames,
111.004 Y: His wife shall carry the (crackling) wood - As fuel!-
P: And his wife, the wood-carrier,
S: And his wife, the bearer of fuel,
111.005 Y: A twisted rope of palm-leaf fibre round her (own) neck!
P: Will have upon her neck a halter of palm-fibre.
S: Upon her neck a halter of strongly twisted rope.
Chapter 112:
AL-IKHLAS (SINCERITY) Total Verses: 4 Revealed At: MAKKA
In the name of Allah, the Most Beneficent, the Most Merciful.
112.001 Y: Say: He is Allah, the One and Only;
P: Say: He is Allah, the One!
S: Say: He, Allah, is One.
112.002 Y: Allah, the Eternal, Absolute;
P: Allah, the eternally Besought of all!
S: Allah is He on Whom all depend.
112.003 Y: He begetteth not, nor is He begotten;
P: He begetteth not nor was begotten.
S: He begets not, nor is He begotten.
112.004 Y: And there is none like unto Him.
P: And there is none comparable unto Him.
S: And none is like Him.
Chapter 113:
AL-FALAQ (THE DAYBREAK, DAWN) Total Verses: 5 Revealed At: MAKKA
In the name of Allah, the Most Beneficent, the Most Merciful.
113.001 Y: Say: I seek refuge with the Lord of the Dawn,
P: Say: I seek refuge in the Lord of the Daybreak
S: Say: I seek refuge in the Lord of the dawn,
113.002 Y: From the mischief of created things;
P: From the evil of that which He created;
S: From the evil of what He has created,