The Works of Aphra Behn
-
Chapter 89 : _Hau._ Hark ye, Lady-- Well, what next now? Oh pox, quite out, quite out; tell me wheth
_Hau._ Hark ye, Lady-- Well, what next now? Oh pox, quite out, quite out; tell me whether the old Man ly'd or no, when he told me you lov'd me.
_Euph._ I love you!
_Hau._ Look you there now, how she looks again.
_Car._ She's only bashful, Sir, before me; therefore if you please to take a small Collation, that has waited within for you this three Hours--
_Hau._ That's strange now, that any thing should wait for me, who was no more expected here than _Bethlehem-Gaber_: Faith now, Lady, this Father of yours is very simple.
_Euph._ To take you for his Son.
_Hau._ I meant to have surpriz'd you I vow, before you had dreamt of me; and when I came, you all knew me as well as if you had cast a Figure for me.
_Car._ Well, Son, you'll follow.
_Euph._ You will not leave me alone, Sir, with a Man?
_Hau._ Go your ways, go your ways-- I shall know more of your Secrets before [_Gload_ makes Grimaces to _Olinda_ of Love.] night yet, you little pouting Hypocrite you.
_Euph._ You know my Secrets! why, who are you?
_Hau._ Ha, ha, ha, that's a very good one faith now: who am I, quoth thou? why there's not a Child thus high in all your Father's House would have ask'd me so simple a Question.
_Olin._ Madam, I find by this Man, this is your expected Lover, whom you must flatter, or you are undone, 'tis _Haunce van Ezel_.
[To _Euphemia_.
_Euph._ The Fop himself.
_Hau._ Oh, do you know me now?
_Euph._ 'Tis impossible.
_Hau._ This is an extreme the other way now. [Aside.
Impossible, ha, ha, ha! No, no, poor thing, do not doubt thy Happiness: for look ye, to confirm you, here are my Bills of Exchange with my own natural Name to them, if you can read written Hand-- [Shews her Papers.
_Glo._ Not love you! I'll swear you lye now, you little Jade, I am now in Masquerade, and you cannot judge of me; but I am Book-keeper and Cas.h.i.+er to my Master, and my Love will turn to account, I'll warrant you.
_Olin._ There may be use made of him. [Aside.
I shall think of it. But pray why are you thus accouter'd?
_Glo._ Fakes, to entertain your Lady, we have brought the whole s.h.i.+p's Company too in Masquerade.
_Olin._ That indeed will be very proper at this time of the Day, and the first Visit too.
_Glo._ Shaw, that's nothing, you little think what Blades we are mun-- Sir, I'll call in the Fiddles and the Company.
_Hau._ Well remember'd, faith, now I had e'en forgot it.
_Euph._ What's the meaning of this? [Fiddles strike up.
_Hau._ To show you the difference between the d.a.m.nable dull Gravity of the _Spanish_, and brisk Gaiety of the _Dutch_. Come, come, begin all.
Enter _Dutchmen_ and Women dancing.
Nay, I'll shew you what I can do too, come, _Gload_.
[They two dance.
There's for you now, and yet you have not seen half my good Qualities; I can sing the newest Ballad that has been made, so I can.
[Sings a _Dutch_ Song.
_Euph._ Be these your Friends, Sir? they look as if you had ransack'd a Hoy for them.
_Hau._ How! look on them well, they are all States or States-fellows, I tell you that now, and they can bear witness who I am too.
_Euph._ Now I'm convinced, and am sorry I doubted my Happiness so long: I had such a Character of you.
_Hau._ Of me! oh Lord, I vow now-- as they say-- I don't know-- ha, ha--
_Euph._ I heard you were the most incorrigible Fool, the most intolerable Fop.
_Hau._ Ha, ha, ha, do you hear, _Gload_-- who, I a Fop? I vow they were mistaken in me, for I am counted as pretty a Merchant as any walks the Change; can write a very plain Hand, and cast Account as well-- my man _Gload_-- can't I, Sirrah?
_Glo._ Yes indeed, forsooth, can he.
_Hau._ Egad, a Fool, a Fop, quoth ye-- [Walks angry.
_Olin._ By all means flatter him, Madam.
_Euph._ I'm satisfy'd, Sir.
_Hau._ I care not whether you are or no, for I shall have you whether you will or no, mun.
_Euph._ 'Tis very likely; but there is a certain troublesome Fellow in love with me, that has made me vow whenever I marry to ask him leave.
_Hau._ How, ask his leave? I scorn to ask any Body's leave, I tell you that, tho 'twere my Mistress--
_Euph._ I cannot marry you then.
_Hau._ How, not marry me? look here now: [Ready to cry.
_Gload_, can't you marry, and let no living Soul know it?
_Euph._ Oh no, Sir, I love your Life better, which would be indanger'd.
_Hau._ Why, what a cursed Custom you have in _Spain_, a Man can neither marry, nor console his Neighbour's Wife without having his Throat cut.
Why, what if he will not give you leave?
_Euph._ Why, then you must fight him.
_Hau._ How! fight him, I fight him!
Glo. Why, yes, Sir, you know you can fight, you try'd but this very Morning--