The Son of Monte-Cristo
Chapter 87 : This apparatus consisted of a plank supported by two logs which stood upright in the ce

This apparatus consisted of a plank supported by two logs which stood upright in the centre of the circus. In the centre of the plank was a windla.s.s, from which hung an iron chain with a large hook.

Fanfaro rolled an empty barrel under the plank and filled it with irons and stones weighing about three thousand pounds. Thereupon the barrel was nailed up and the chain wound about it; strong iron rings, through which the chain was pulled, prevented it from slipping off.

Girdel now walked up. He wore a costume made of black tights, and a chin-band from which an iron hook hung. He bowed to the spectators, seized the barrel with his chin hook and laid himself upon his back.

Fanfaro stood next to his foster-father, and from time to time blew a blast with his trumpet. At every tone the heavy cask rose a few inches in the air, and breathlessly the crowd looked at Girdel's performance.

The cask had now reached a height on a level with Girdel; the spectators cheered, but suddenly an ominous breaking was heard, and while a cry of horror ran through the crowd, Fanfaro, quick as thought, sprung upon the cask and caught it in his arms.

What had happened? Girdel lay motionless on the ground. Fanfaro let the heavy cask glide gently to the floor and then stood pale as death near the athlete. The chain had broken, and had it not been for Fanfaro's timely a.s.sistance Girdel would have been crushed to pieces by the heavy barrel.

The violent shock had thrown Girdel some distance away. For a moment all were too frightened to stir, but soon spectators from all parts of the house came running up and loud cries were heard.

Caillette had thrown herself sobbing at her father's feet; Bob.i.+.c.hel and Fanfaro busied themselves trying to raise the fallen man from the ground, and Rolla uttered loud, roaring cries which no doubt were intended to express her grief. Robeckal alone was not to be seen.

"Oh, Fanfaro, is he dead?" sobbed Caillette.

Fanfaro was silent and bent anxiously over Girdel; Rolla, on the other hand, looked angrily at the young man and hissed in his ear:

"Do not touch him. I will restore him myself."

Instead of giving the virago an answer, Fanfaro looked sharply at her.

The wretched woman trembled and recoiled, while the young man, putting his ear to Girdel's breast, exclaimed:

"Thank G.o.d, he lives!"

Caillette uttered a low moan and became unconscious; two soft hands were laid tenderly on her shoulders, and when the tight-rope dancer opened her eyes, she looked in Irene's face, who was bending anxiously over her.

Girdel still remained motionless; the young countess handed Fanfaro an elegantly carved bottle filled with smelling-salts, but even this was of no avail.

"Wait, I know what will help him!" exclaimed Bob.i.+.c.hel, suddenly, and hurrying out he returned with a bottle of strong brandy.

With the point of a knife Fanfaro opened Girdel's tightly compressed lips; the clown poured a few drops of the liquid down his throat, and in a few moments Girdel slowly opened his eyes and a deep sigh came from his breast. When Bob.i.+.c.hel put the bottle to his mouth again, he drank a deep draught.

"Hurrah, he is rescued!" exclaimed the clown, as he wiped the tears from his eyes. He then walked to Rolla and mockingly whispered: "This time you reckoned without your host."

Rolla shuddered, and a look flew from Bob.i.+.c.hel to Fanfaro.

Robeckal now thought it proper to appear and come from behind a post. He said in a whining voice:

"Thank G.o.d that our brave master lives. I dreaded the worst."

Schwan, who was crying like a child, threw a sharp look at Robeckal, and Fanfaro now said:

"Is there no physician in the neighborhood?"

"No, there is no physician in Sainte-Ame, and Vagney is several miles distant."

"No matter, I shall go to Vagney."

"Impossible, the floods have destroyed all the roads; you risk your life, Fanfaro," said Schwan.

"And if that is so, I am only doing my duty," replied the young man. "I owe it to my foster-father that I did not die of cold and starvation."

"You are an honest fellow. Take one of my horses and ride around the hill. It is certainly an out-of-the-way road, but it is safe. Do not spare the horse; it is old, but when driven hard it still does its duty."

"Monsieur Fanfaro," said Irene, advancing, "take my riding horse; it flies like the wind, and will carry you to Vagney in a short time."

"She is foolish," complained Madame Ursula, while Fanfaro accepted Irene's offer without hesitating; "the riding horse is an English thoroughbred and cost two thousand francs."

No one paid any attention to her. Fanfaro swung himself into the saddle, and, throwing a cloak over his shoulders, he cordially said:

"Mademoiselle, I thank you."

"Don't mention it; I am following your advice," laughed Irene.

CHAPTER VII

PIERRE LABARRE

The marquis and his steward had likewise hurried along the road to Vagney. They were often forced to halt to find the right direction, as the overflowing Cure had flooded the road at different points, but yet they reached the hill on which the city rests before night.

"The danger is behind us now," said Simon.

A quarter of an hour later they stopped before a small solitary house.

Simon shook the knocker, and then they both waited impatiently to get in.

For a short time all was still, and Simon was about to strike again, when a window was opened and a voice asked:

"Who is there?"

The two men exchanged quick glances; Pierre Labarre was at home, and, as it seemed, alone.

"I am the Marquis of Fougereuse," said the marquis, finally.

No sooner had the words been spoken than the window was closed. The bolt of the house door was shoved back in a few moments and a lean old man appeared on the threshold.

Ten years had pa.s.sed since Pierre Labarre rode alone through the Black Forest, and saved himself from the bullet of the then Vicomte de Talizac by his portfolio. Pierre's hair had grown gray now, but his eyes looked as fearlessly on the world as if he had been thirty.

"Come in, vicomte," said the old man, earnestly.

The marquis and Simon followed Pierre into a small, plainly furnished room; the only decoration was a black piece of mourning almost covering one of the walls. While the old man turned up the small lamp, Simon, without being noticed, closed the door. Pierre pointed to a straw chair and calmly said:

"Monsieur le Vicomte, will you please take a seat?"

The marquis angrily said:

Chapter 87 : This apparatus consisted of a plank supported by two logs which stood upright in the ce
  • 14
  • 16
  • 18
  • 20
  • 22
  • 24
  • 26
  • 28
Select Lang
Tap the screen to use reading tools Tip: You can use left and right keyboard keys to browse between chapters.