The Son of Monte-Cristo
-
Chapter 89 : "Monsieur le Vicomte, what do you wish of me?""I will tell you," sa
"Monsieur le Vicomte, what do you wish of me?"
"I will tell you," said the marquis, hastily, while a gleam of hope strayed over his pale face; "I know that my father, to have the major part of his fortune go to his eldest son, made a will and gave it to you--"
"Go on," said Pierre, as the marquis paused.
"The will contains many clauses," continued the n.o.bleman. "My father hid a portion of his wealth, and in his last will named the spot where it lies buried, providing that it should be given to his eldest son or his descendants! Pierre, Jules is dead, his children have disappeared, and therefore nothing hinders you from giving up this wealth. It must be at least two millions. Can you hesitate to give me the money which will save the name of Fougereuse from shame and exposure?"
The marquis hesitated; Pierre rose slowly and, turning to a side wall, grasped the mourning cloth and shoved it aside.
The n.o.bleman wonderingly observed the old man, who now took a lamp and solemnly said:
"Vicomte, look here!"
The marquis approached the wall, and in the dim light of the lamp he saw a tavern sign, upon which a few letters could be seen. The sign had evidently been burned.
"Monsieur le Vicomte, do you know what that is?" asked Pierre, threateningly.
"No," replied the marquis.
"Then I will tell you, vicomte," replied Pierre. "The inscription on this sign once read, 'To the Welfare of France.' Do you still wish me to give you the will and the fortune?"
"I do not understand you," stammered the n.o.bleman, in a trembling voice.
"Really, vicomte, you have a short memory, but I, the old servant of your father, am able to refresh it! This sign hung over the door of the tavern at Leigoutte; your brother, the rightful heir of Fougereuse, was the landlord and the bravest man for miles around. In the year 1805 Jules Fougere, as he called himself, fell. The world said Cossacks had murdered him. I, though, vicomte, I cry it aloud in your ear--his murderer was--you!"
"Silence, miserable lackey!" exclaimed the marquis, enraged, "you lie!"
"No, Cain, the miserable lackey does not lie," replied Pierre, calmly; "he even knows more! In the year 1807 the old Marquis of Fougereuse died; in his last hours his son, the Vicomte of Talizac, sneaked into the chamber of death and, sinking on his knees beside the bedside of the dying man, implored his father to make him his sole heir. The marquis hardly had strength enough to breathe, but his eyes looked threateningly at the scoundrel who dared to imbitter his last hours, and with his last gasp he hurled at the kneeling man these words: 'May you be eternally d.a.m.ned, miserable fratricide!'
"The vicomte, as if pursued by the furies, escaped; the dying man gave one more gasp and then pa.s.sed away, and I, who was behind the curtains, a witness of this terrible scene--I shall so far forget myself as to deliver to the man who did not spare his father the inheritance of his brother? No, vicomte, Pierre Labarre knows his duty, and if to-morrow the name of the Fougereuse should be trampled in the dust and the present bearer of the name be placed in the pillory as a forger and swindler, then I will stand up and say:
"'He is not a Fougereuse, he is only a Talizac. He murdered the heir, and let no honest man ever touch his blood-stained hand!' Get out of here, Vicomte Talizac, my house has no room for murderers!"
Pale as death, with quaking knees, the marquis leaned against the wall.
When Pierre was silent he hissed in a low voice:
"Then you refuse to help me?"
"Yes, a thousand times, yes."
"You persist in keeping the fortune of the Fougereuse for Jules's son, who has been dead a long time?"
"I keep the fortune for the living."
"And if he were dead, nevertheless?"
Pierre suddenly looked up--suppose the murderer were to prove his a.s.sertion?
"Would you, if Jules's son were really dead, acknowledge me as the heir?"
"I cannot tell."
"For the last time, will you speak?"
"No; the will and fortune belong to the Marquis of Fougereuse, Jules's son."
"Enough; the will is here in your house; the rest will take care of itself."
Hereupon the marquis gave a penetrating whistle, and when Simon appeared his master said to him:
"Take hold of this scoundrel!"
"Bravo! force is the only thing," cried Simon, as he rushed upon the old man. But he had reckoned without his host; with a shove Pierre Labarre threw the audacious rascal to the ground, and the next minute the heavy old table lay between him and his enemies. Thereupon the old man took a pistol from the wall, and, c.o.c.king the trigger, cried:
"Vicomte Talizac, we still have an old score to settle! Years ago you attempted to kill me in the Black Forest; take care you do not arouse my anger again."
The vicomte, who had no weapon, recoiled: Simon, however, seized a pocket-pistol from his breast, and mockingly replied: "Oh, two can play at that game!"
He pressed his hand to the trigger, but Pierre Labarre put his pistol down, and contemptuously said:
"Bah! for the lackey the dog will do. Catch him, Sultan!"
As he said these words he opened a side door; a large Vosges dog, whose glowing eyes and crispy hair made him look like a wolf, sprang upon Simon, and, clutching him by the throat, threw him to the ground.
"Help, my lord marquis!" cried the steward.
"Let go, Sultan," commanded Pierre.
The dog shook his opponent once more and then let him loose.
"Get out of here, miscreants!" exclaimed Pierre now, with threatening voice, as he opened the door, "and never dare to come into my house again."
The wretches ran as if pursued by the Furies. Pierre caressed the dog and then laughed softly; he was rid of his guests.
CHAPTER VIII
A MEETING
Fanfaro had urged Irene's horse on at great speed, and while it flew along like a bird, the most stormy feelings raged in his heart.
The gaze of the pretty girl haunted him; he heard her gentle voice and tried in vain to shake off these thoughts. What was he, that he should indulge in such wild fancies? A foundling, the adopted son of an acrobat, who had picked him up upon the way, and yet--
Further and further horse and rider flew; before Fanfaro's eyes stood Girdel's pale, motionless face, and he thought he could hear Caillette's bitter sobs. No, he must bring help or else go under, and ceaselessly, like lightning, he pushed on toward the city.
The marquis and Simon ran breathlessly along. Their only thought was to get far from the neighborhood of the old man and his wolf-hound. Neither of the two spoke a word. The stormy, roaring Cure was forgotten, the danger to life was forgotten; on, on they went, like deer pursued by a pack of bloodthirsty hounds, and neither of them paid any attention to the ominous noise of the overflowing mountain streams.