The Memoirs of Jacques Casanova de Seingalt
-
Chapter 90 : Cantarini wishes to speak to you only as a private citizen, as he sends you word to cal
Cantarini wishes to speak to you only as a private citizen, as he sends you word to call at his palace and not at the court-house. He is an elderly man, strict but just, to whom you must speak frankly and without equivocating, otherwise you would make matters worse."
I was pleased with M. de Bragadin's advice, which was of great use to me. I called at the appointed time.
I was immediately announced, and I had not long to wait. I entered the room, and his excellency, seated at a table, examined me from head to foot for one minute without speaking to me; he then rang the bell, and ordered his servant to introduce the two ladies who were waiting in the next room. I guessed at once what was the matter, and felt no surprise when I saw the woman Marchetti and her daughter. His excellency asked me if I knew them.
"I must know them, monsignor, as one of them will become my wife when she has convinced me by her good conduct that she is worthy of that honour."
"Her conduct is good, she lives with her mother at Lusia; you have deceived her. Why do you postpone your marriage with her? Why do you not visit her? You never answer her letters, and you let her be in want."
"I cannot marry her, your excellency, before I have enough to support her. That will come in three or four years, thanks to a situation which M. de Bragadin, my only protector, promises to obtain for me. Until then she must live honestly, and support herself by working. I will only marry her when I am convinced of her honesty, and particularly when I am certain that she has given up all intercourse with the abbe, her cousin in the fourth degree. I do not visit her because my confessor and my conscience forbid me to go to her house."
"She wishes you to give her a legal promise of marriage, and sustentation."
"Monsignor, I am under no obligation to give her a promise of marriage, and having no means whatever I cannot support her. She must earn her own living with her mother"
"When she lived with her cousin," said her mother, "she never wanted anything, and she shall go back to him."
"If she returns to his house I shall not take the trouble of taking her out of his hands a second time, and your excellency will then see that I was right to defer my marriage with her until I was convinced of her honesty."
The judge told me that my presence, was no longer necessary. It was the end of the affair, and I never heard any more about it. The recital of the dialogue greatly amused my friends.
At the beginning of the Carnival of 1750 I won a prize of three thousand ducats at the lottery. Fortune made me that present when I did not require it, for I had held the bank during the autumn, and had won. It was at a casino where no n.o.bleman dared to present himself, because one of the partners was an officer in the service of the Duke de Montalegre, the Spanish Amba.s.sador. The citizens of Venice felt ill at ease with the patricians, and that is always the case under an aristocratic government, because equality exists in reality only between the members of such a government.
As I intended to take a trip to Paris, I placed one thousand sequins in M. de Bragadin's hands, and with that project in view I had the courage to pa.s.s the carnival without risking my money at the faro-table. I had taken a share of one-fourth in the bank of an honest patrician, and early in Lent he handed me a large sum.
Towards mid-Lent my friend Baletti returned from Mantua to Venice. He was engaged at the St. Moses Theatre as ballet-master during the Fair of the a.s.sumption. He was with Marina, but they did not live together. She made the conquest of an English Jew, called Mendez, who spent a great deal of money for her. That Jew gave me good news of Therese, whom he had known in Naples, and in whose hands he had left some of his spoils.
The information pleased me, and I was very glad to have been prevented by Henriette from joining Therese in Naples, as I had intended, for I should certainly have fallen in love with her again, and G.o.d knows what the consequences might have been.
It was at that time that Bavois was appointed captain in the service of the Republic; he rose rapidly in his profession, as I shall mention hereafter.
De la Haye undertook the education of a young n.o.bleman called Felix Calvi, and a short time afterwards he accompanied him to Poland. I met him again in Vienna three years later.
I was making my preparations to go to the Fair of Reggio, then to Turin, where the whole of Italy was congregating for the marriage of the Duke of Savoy with a princess of Spain, daughter of Philip V., and lastly to Paris, where, Madame la Dauphine being pregnant, magnificent preparations were made in the expectation of the birth of a prince.
Baletti was likewise on the point of undertaking the same journey. He was recalled by his parents, who were dramatic artists: his mother was the celebrated Silvia.
Baletti was engaged at the Italian Theatre in Paris as dancer and first gentleman. I could not choose a companion more to my taste, more agreeable, or in a better position to procure me numerous advantageous acquaintances in Paris.
I bade farewell to my three excellent friends, promising to return within two years.
I left my brother Francois in the studio of Simonetti, the painter of battle pieces, known as the Parmesan. I gave him a promise to think of him in Paris, where, at that time particularly, great talent was always certain of a high fortune. My readers will see how I kept my word.
I likewise left in Venice my brother Jean, who had returned to that city after having travelled through Italy with Guarienti. He was on the point of going to Rome, where he remained fourteen years in the studio of Raphael Mengs. He left Rome for Dresden in 1764, where he died in the year 1795.
Baletti started before me, and I left Venice, to meet him in Reggio, on the 1st of June, 1750. I was well fitted out, well supplied with money, and sure not to want for any, if I led a proper life. We shall soon see, dear reader, what judgment you will pa.s.s on my conduct, or rather I shall not see it, for I know that when you are able to judge, I shall no longer care for your sentence.
CHAPTER V
I Stop at Ferrara, Where I Have a Comic Adventure-- My Arrival in Paris
Precisely at twelve o'clock the peotta landed me at Ponte di Lago Oscuro, and I immediately took a post-chaise to reach Ferrara in time for dinner. I put up at St. Mark's Hotel. I was following the waiter up the stairs, when a joyful uproar, which suddenly burst from a room the door of which was open, made me curious to ascertain the cause of so much mirth. I peeped into the room, and saw some twelve persons, men and women, seated round a well-supplied table. It was a very natural thing, and I was moving on, when I was stopped by the exclamation, "Ah, here he is!" uttered by the pretty voice of a woman, and at the same moment, the speaker, leaving the table, came to me with open arms and embraced me, saying,
"Quick, quick, a seat for him near me; take his luggage to his room."
A young man came up, and she said to him, "Well, I told you he would arrive to-day?"
She made me sit near her at the table, after I had been saluted by all the guests who had risen to do me honour.
"My dear cousin," she said, addressing me, "you must be hungry;" and as she spoke she squeezed my foot under the table. "Here is my intended husband whom I beg to introduce to you, as well as my father and mother-in-law. The other guests round the table are friends of the family. But, my dear cousin, tell me why my mother has not come with you?"
At last I had to open my lips!
"Your mother, my dear cousin, will be here in three or four days, at the latest."
I thought that my newly-found cousin was unknown to me, but when I looked at her with more attention, I fancied I recollected her features.
She was the Catinella, a dancer of reputation, but I had never spoken to her before. I easily guessed that she was giving me an impromptu part in a play of her own composition, and I was to be a 'deux ex machina'.
Whatever is singular and unexpected has always attracted me, and as my cousin was pretty, I lent myself most willingly to the joke, entertaining no doubt that she would reward me in an agreeable manner.
All I had to do was to play my part well, but without implicating myself. Therefore, pretending to be very hungry, I gave her the opportunity of speaking and of informing me by hints of what I had to know, in order not to make blunders. Understanding the reason of my reserve, she afforded me the proof of her quick intelligence by saying sometimes to one person, sometimes to the other, everything it was necessary for me to know. Thus I learnt that the wedding could not take place until the arrival of her mother, who was to bring the wardrobe and the diamonds of my cousin. I was the precentor going to Turin to compose the music of the opera which was to be represented at the marriage of the Duke of Savoy. This last discovery pleased me greatly, because I saw that I should have no difficulty in taking my departure the next morning, and I began to enjoy the part I had to play. Yet, if I had not reckoned upon the reward, I might very well have informed the honourable company that my false cousin was mad, but, although Catinella was very near thirty, she was very pretty and celebrated for her intrigues; that was enough, and she could turn me round her little finger.
The future mother-in-law was seated opposite, and to do me honour she filled a gla.s.s and offered it to me. Already identified with my part in the comedy, I put forth my hand to take the gla.s.s, but seeing that my hand was somewhat bent, she said to me,
"What is the matter with your hand, sir?"
"Nothing serious, madam; only a slight sprain which a little rest will soon cure."
At these words, Catinella, laughing heartily, said that she regretted the accident because it would deprive her friends of the pleasure they would have enjoyed in hearing me play the harpsichord.
"I am glad to find it a laughing matter, cousin."
"I laugh, because it reminds me of a sprained ankle which I once feigned to have in order not to dance."
After coffee, the mother-in-law, who evidently understood what was proper, said that most likely my cousin wanted to talk with me on family matters, and that we ought to be left alone.
Every one of the guests left the room.
As soon as I was alone with her in my room, which was next to her own she threw herself on a sofa, and gave way to a most immoderate fit of laughter.
"Although I only know you by name," she said to me, "I have entire confidence in you, but you will do well to go away to-morrow. I have been here for two months without any money. I have nothing but a few dresses and some linen, which I should have been compelled to sell to defray my expenses if I had not been lucky enough to inspire the son of the landlord with the deepest love. I have flattered his pa.s.sion by promising to become his wife, and to bring him as a marriage portion twenty thousand crowns' worth of diamonds which I am supposed to have in Venice, and which my mother is expected to bring with her. But my mother has nothing and knows nothing of the affair, therefore she is not likely to leave Venice."
"But, tell me, lovely madcap, what will be the end of this extravaganza?
I am afraid it will take a tragic turn at the last."
"You are mistaken; it will remain a comedy, and a very amusing one, too.
I am expecting every hour the arrival of Count Holstein, brother of the Elector of Mainz. He has written to me from Frankfort; he has left that city, and must by this time have reached Venice. He will take me to the Fair of Reggio, and if my intended takes it into his head to be angry, the count will thrash him and pay my bill, but I am determined that he shall be neither thrashed nor paid. As I go away, I have only to whisper in his ear that I will certainly return, and it will be all right. I know my promise to become his wife as soon as I come back will make him happy."